|
Who's Online
There currently are 6043 guests online.
|
Categories
|
Information
|
Featured Product
|
|
|
|
|
There are currently no product reviews.
;
Received downlink in less then 8 hours, Item was in good copy condition, and told me how to program the clock timer. The price was very resonable, and the process was very automated and was GREAT to work with.
;
Fast service, document is OK. Thanks! Searched for it long time.
;
I was very pleased with the manual I got for my amateur (ham) radio. Without it I could not figure out how to input and/or change the P/L setting on my radio. It drove me nuts as the radio was essentially useless. That all changed when my manual came. Then it took only minutes and I was done. Now my radio works fine. This is an exceptionally good resource as it's a very easy and user friendly download. Thank you very much! Dziękujemy za!
;
It answered my question, which was how to load the paper. I did notice that the very end of the manual was not visible.
;
The product manual I received was exactly what I was looking for, delivered painlessly at a very fair price. I can't ask for any more than that.
SECUENCIA DE PANELES
Lado 1
SEQUENCIA E �NDICE DEL PANEL INFORMACI�N DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1
OPERACI�N B�SICA DEL TV Y DEL CONTROL REMOTO
2
OPERACI�N B�SICA DEL CONTROL REMOTO
3
OPERACI�N B�SICA DEL CONTROL REMOTO
Botón POWER Presione el botón Power para encender o apagar el TV. Botón A/CH - (Alternar canales) Presiónelo para alternar entre el canal que está viendo actualmente y el canal que estaba viendo antes. Botón de cara enojada (FROWNIE) Le permite borrar los canales almacenados dentro de la lista â��Quadra Surfâ�� para los botones de color. Botón AUTO PICTURE Presiónelo repetidamente para escoger entre 5 ajustes diferentes de imagen predefinidos en fábrica. Escoja entre Personal (la manera en que usted ajusta los controles del Menú Imagen), PelÃculas (para ver pelÃculas), Deportes (para cualquier evento deportivo), Señal débil (que se usa cuando la señal que se está recibiendo no es de las mejores) o Multi Media (que se usa para juegos de video).
Lea antes de operar el equipo
www.eiae.org 16.
CUBIERTA
PANEL
1
PANEL
2
PANEL
3
PANEL
4
1. 2.
Lea estas instruccione s. Conserve estas instruccione s. Haga caso de todas las advertencia s. Siga todas las instruccione s. No utilice este aparato cerca de agua. No bloquee ninguna de las abe rturas de ventilación . Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricant e. LÃmpielo sólo con un paño seco.
con sus autoridades locales o con la Alianza de Industrias Electrónicas: Daño que requiere mantenimiento â�� El artefacto debe ser enviado a mantenimiento por pa rte de personal calificado cuando: A. El cable de alimentación o conector están deteriorados; B. Han caÃdo objetos o se ha derramado lÃquido en su interior; C. Estuvo expuesto a la lluvia; D. No parece funcionar normalmente o muestra un cambio evidente en su desempeño ; o E. Se ha dejado caer o la caja está dañada. Volcamiento/estabilidad â�� Todos los televisores deben cumplir con las normas generales de seguridad recomendadas internacionalmente como propiedades antivolcamiento y de estabilidad en el diseño de su gabinet e. â�¢ No ponga en peligro estas normas de diseño aplicando una fuerza de tracción excesiva a la pa rte frontal o superior del gabinete que en último término podrÃa significar que el producto se vuelqu e.
PANEL
5
PANEL
6
PANEL
7
PANEL
8
PANEL
9
PANEL
10
PANEL
3.
11
Instrucciones de Operación
4. 5. 6. 7. 8. 9.
1 2 3 4
P
PANEL
12
PANEL
13
PANEL
14
PANEL
15
PANEL
16
PANEL
17
PANEL
18
PANEL
Lado 2
19
PANEL
20
PANEL
PANEL
PANEL
PANEL
21
PANEL
22
PANEL
23
PANEL
24
PANEL
25
21PT 6341 21PT 6346 21PT 6446 21PT 6456
No anule los objetivos de seguridad del conector polarizado o de tipo conexión a tierra Un conector polarizado tiene dos paleta s, unamás ancha que la . otra. Un conector de tipo conexión a tierra tiene dos paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta ancha o tercera espiga de conexión a tierra se proporcionan para su seguridad. Si el conector proporcionado no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista para que le reemplace el tomacorriente obsoleto. Evite pisar o apretar el cable de alimentación , especialmente en el lugar de los conectores, tomacorrientes y en el punto en que sale del aparato.
17.
No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadore s, calefactore s, estufas u otros aparatos (inclu yendo amplificadores) que producen calor.
PANEL
26
PANEL
27
28
29
30
POLIZA DE - M�XICO
GARANTIA
CENTROS DE SERVICIO
11. 12.
10.
Use el aparato sólo con un carro, plataforma, trÃpod e, soporte o mesa especificado por el fabricante o que se venden con el aparato.
Use exclusivamente los aditamentos/accesorios especificados por el fabricant e.
18.
19.
Montaje en pa red o cielo � El aparato solamente se debe montar
LÃneas de alimentación â�� Cualquier antena exterior debe instalarse lejos de las lÃneas de alimentación. Conexión a tierra de una antena exterior â�� Si el receptor
en la pared o cielo siguiendo las recomendaciones del fabricant e.
â�¢ Asimismo , no ponga en peligro a los niños o a usted mismo/a ubicando juguetes/equipos electrónicos sobre el gabinet e. Esos artÃculos se podrÃan caer inesperadamente desde la pa rte superior del aparato y dañar el producto y/o causar lesione s.
Presione el botón Power para encender el TV, o presione el botón Power en el control remoto. Presione los botones de volumen + o � para subir o bajar el volumen del TV. Presiónelos al mismo tiempo para desplegar el menú en pantalla del TV. Presione los botones CANAL (CHANNEL) + o � para seleccionar canales de TV. Estos botones también se pueden usar para hacer ajustes o selecciones dentro del menú en pantalla. Apunte el control remoto hacia la ventana del sensor remoto del TV cuando lo opere con el control remoto.
Dibujo ilustrativo, puede tener diferencia con su TV
Botones QUADRA SURF (Rojo, verde, amarillo, azul) Le permiten almacenar y recorrer hasta 10 canales que usted escoge para cada botón de color. Botón AV Presione el botón AV para seleccionar un accesorio usando los conectores delanteros de audio/video. Botón de cara sonriente (SMILEY) Presiónelo para añadir canales a las listas â��Quadra Surfâ��. Funciona con todos los botones de color. Botón AUTO SONIDO Presiónelo repetidamente para escoger entre diferentes ajustes de sonido predefinidos en fábrica. Escoja entre Personal (la manera en que usted ajusta las opciones del Menú Sonido), Voz (para programación solamente hablada), Música (para programas de tipo musical como conciertos) o Teatro (que se usa al ver pelÃculas). Botón MENU Presiónelo para mostrar el menú en pantalla. También se puede usar para retroceder desde el menú en pantalla hasta que éste desaparece de la pantalla del TV.
Ventana del sensor de remoto
1
20.
GARANTIA INTERNACIONAL
LISTADO DE SERVICIO T�CNICO
LISTADO DE SERVICIO T�CNICO
LISTADO DE SERVICIO T�CNICO
13. 14.
Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante un tiempo prolongado. Cualquier tipo de mantenimiento debe ser realizado por personal calificado . El aparato necesita mantenimiento cuando se ha dañado de alguna forma, como deterioro del cable de alimentación o conector, derrame de lÃquido o caÃda de objetos en su interior, exposición a la lluvia o humedad , funcionamiento anormal o caÃda s. Este producto puede contener plomo y mercurio. La eliminación de estos materiales puede estar sujeta a regulaciones debido a consideraciones ambientales. Para obtener información sobre su eliminación o reciclaje, comunÃquese
Cuandouseun carro , tenga cuidado al mover el conjunto de carro y aparato, para evitar lesiones por volcamiento.
se conecta a una antena exterior, asegúrese que el sistema tenga una conexión a tierra qu e proporcione algun a protección contra sobrevoltaje s y la formación de cargas electrostática s. En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA No. 70-1984, se entrega información acerca de la correcta conexión a tierra de las placas de sustentación y de la estructura de soporte del cable de entrada a la unidad de desca rga de la antena , diámetro de los conectores de tierra, ubicación de la unidad de desca rga de la antena , conexión de los electrodos de conexión a tierra y sus requerimiento s. Véase la Figura a continuación. Ing reso de objetos y lÃquidos â�� Hay que evitar la caÃda de obje-
CONTROL REMOTO
ara colocar las pilas en el control remoto: Retire la tapa del compartimiento de las baterÃas que está en la parte posterior del control remoto. Coloque las baterÃas (2-AA) en el control remoto. Asegúrese que los extremos (+) y (-) de las baterÃas correspondan a las marcas al interior de la caja. Vuelva a instalar la tapa de las baterÃas.
L VO
VOL VOL
INDICE PANELES
Indice Panel No . Indice Panel No. Operación Básica del TV . . . . . . . . . . . . . .1 Controles de Autolockâ�¢ Operación básica del Control Remoto . . . .1 Comprensión de la funcÃon AutoLock .18 Operación Básica del Control Remoto Código de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Funciones del teclado . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Bloquear Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Conexión de la antena . . . . . . . . . . . . . . . 4 Liberar/Bloquear todos los canales . . . . Conexión de la caja de cable . . . . . . . . . . 5 Bloqueados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Entrada de Audio Video . . . . . . . . . . . . . . 6 Clasificaciones de PelÃculas. . . . . . . . . 22 Entrada de Audio Video Lateral . . . . . . . . 7 Clasificaciones de TV. . . . . . . . . . . . . 23 Entrada S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Opciones de bloqueo con AutoLock . . 24 Entrada de Video Componente . . . . . . . . . 9 Programador de Sueño . . . . . . . . . . . . . .25 Salida Para Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Uso del control SubtÃtulos . . . . . . . . . . . 25 Uso del control de Idioma . . . . . . . . . . . 11 Uso del control AutoPicture. . . . . . . . . . 26 Ajuste del Modo de SintonÃa . . . . . . . . . . 12 Uso del control AutoSound. . . . . . . . . . . 26 Como programar automáticamente los QuadraSurf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-28 canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Canal Altern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Como añadir y eliminar canales . . . . . . . .14 Localización de Fallas . .. . . . . . . . . . . . .29 Ajuste del control Imagen . . . . . . . . . . . . 15 Especificaciones Técnicas . . . . . . . . . . .30 Ajuste del control Sonido . . . . . . . . . . . 16 Listado de Servicios Técnicos. . . . . . .34-36 Ajuste del Control Formato . . . . . . . . . . 17
15.
21.
tos y el derrame de lÃquidos dentro de la caja y a través de las abe rturas.
Av. La Palma No.6, Col. San Fernando la Herradura Huixquilucan , Edo. de México C P 52784 Télé fono: 52 69 90 00 PaÃs de Origen : China
Importado para México por: Philips Mexicana S.A . de C.V .
PaÃs de Origen : China
Exportador: Philips Consumer Elect ronics
1 2 3
Botón CC Presiónelo para activar las opciones de SubtÃtulos. Si presiona repetidamente el botón CC, se desplazará por la lista de opciones disponibles en la pantalla del TV. Botones VOL + o â�� Presione el botón VOL + para aumentar el volumen del TV. Presione el botón VOL â�� para bajar el volumen del TV. Botón MUTE Presione el botón MUTE para eliminar el sonido que sale del TV. En la pantalla del TV aparecerá â��MUTEâ��. Presiónelo nuevamente para restaurar el volumen del TV a su nivel anterior. Botón SLEEP Presione el botón Sleep para ajustar el TV a fin de que se apague automáticamente después de un tiempo definido. Presiónelo repetidamente para seleccionar 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 ó 240 minutos .
Botón STATUS/EXIT Presiónelo para mostrar el número de canal actual. Si tiene el menú en pantalla, puede borrarlo de la pantalla del TV presionando el botón STATUS/EXIT. Botones CURSOR >, <, < , > Presiónelos para navegar, seleccionar y ajustar los controles dentro del menú en pantalla después de presionar el botón Menú. Botones CH + o â�� Presiónelos para seleccionar canales en orden ascendente o descendente. Botones numerados (0-9) Presione los botones numerados para seleccionar canales de TV o para introducir ciertos valores dentro del menú en pantalla. Para los canales de un solo dÃgito, presione el botón numerado del canal que usted desea. El de hará una canal escogido. dos segundos antes TVcambiar alpausa de uno o Este botón no activa ninguna función en el TV.
Nota para el instalador del sistema CATV: Este recordatorio busca llamar la atención del instalador del sistema de CATVsobre el ArtÃculo 820-40 de NEC, que proporciona directrices sobre la adecuada conexión a tierra y, especialment e, que la toma de tierra del cable se deberá conec al sistema de tar conexión a tierra del edificio en el punto más cercano posible a la entrada del cabl e.
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO
AVISO IMPORTANTE (Sólo para México)
Compartimiento de las pilas
3141 055 23074
Philips Mexicana, S.A. De C.V. No Se Hace Responsable Por Daños O Desperfectos Causados Por : â�¢maltrato, descuido o mal uso, presencia de insectos o roedores (cucarachas, ratones etc.). â�¢cuando el aparato no haya sido operarado de acuerdo con el instructivo de uso, fuera de los valores nominales y tolerancias de las tensiones (voltaje), frecuencia (ciclaje) de alimentacion electrica y las caracterÃsticas que deben reunir las instalaciones auxiliares. â�¢por fenomenos naturales tales como: temblores, inundaciones, incendios, descargas electricas, rayos etc. o delitos causados por terceros (choques, asaltos, riñas, etc.).
2 pilas AA
Tapa pilas del control remoto
4
U
CONEXI�N
B�SICA DE LA ANTENA O
CABLE
DE TELEVISI�N
5
S
CONEXI�N B�SICA DE LA CAJA DE CABLE
Conexión de la caja de cable (sólo entrada/salida RF):
desde la compañÃa de cable Entrada de señal de cable
6
L
USO DE LOS CONECTORES AV1 (ENTRADA )
Uso de las entradas de audio/video laterales o frontales
Parte posterior delTV
1 2
Parte posterior na antena combinada recibe los Conexión de la antena: del TV canales de transmisión normales (VHF 2-13 y UHF 14-69). Su conexión Antena para interior o exterior es fácil porque sólo hay un conector de (Combinación VHF/UHF) antena de 75 (ohmios) en la parte posterior de su TV y ahà es donde va la antena. Si su antena tiene un cable Adaptador redondo (75 ohmios) en el de 300 a extremo, está listo para conectarla al televisor. 75 ohmios Si su antena ohmios), primero debe Cable plano (300 tiene cable bifilar bifilar conectar los cables de la antena a los tornillos de un adaptador de 300 a 75 ohmios. Empuje el extremo redondo del adaptador (o antena) en el conector de 75 (ohmios) en la parte postePanel de conectores en la rior del TV. Si el extremo redondo del cable de la antena está roscado, parte posterior del TV atornÃllelo firmemente con los Cable coaxial dedos. redondo de 75 desde la antena
Caja de cable (con entrada/salida RF): Esta conexión NO suministrará sonido esté reo al TV. El sonido proveniente de la caja de cable será mono. Conecte el extremo abierto del cable redondo suministrado por la compañÃa de cable al conector de entrada de señal de cable INPUT en la parte posterior de la caja de cable. Con un cable coaxial redondo distinto, conecte un extremo al conector de salida OUTPUT (AL TV) en la parte posterior de la caja de cable. Conecte el otro extremo del cable coaxial redondo a la entrada de 75 en la parte posterior del televisor. AtornÃllelo firmemente con los dedos. NO TA: Asegúrese de ajustar en canal 3 o 4 el CONMUTADOR DE CANAL DE SALID en la parte posterior de la caja de A cable, luego sintonice el televisor en el canal correspondiente. Cuando ya este sintonizado, cambie los canales desde la caja de cable, no desde el televisor.
i su señal de cable usa una caja o un decodificador, siga estos fáciles pasos para completar la conexión.
1 2 3
Panel de conectores de la caja de cable Cable coaxial redondo de 75
das de audio/video):
Conexión de la caja de cable (con sali-
Panel de conectores en la parte posterior del TV
La entrada de TV cable a su hogar puede ser un cable único (75
Conexión directa de cable:
Parte posteroir del TV
ohmios). Si es asÃ, esta conexión es muy simple. Para conectar la señal de cable a su nuevo televisor, siga estos pasos. Conexiones directas de cable: Conecte el extremo abierto del cable redondo suministrado por la compañÃa de cable a la entrada de 75 en el TV. AtornÃllelo firmemente con los dedos.
viene desde la compañÃa de cable (cable coaxial redondo de 75 )
Señal de cable que
1
CONSEJO
�TIL
Después de usar el Control Autoprogramación, presione los botones CH + y � para desplazarse por todos los canales almacenados en la memoria del televisor.
Cable coaxial 75
Caja de cable Señal de cable que audio/video): (con salidas de viene desde la compañÃa de cable Esta conexión suministrará sonido estéreo (cable coaxial al TV. Caja de cable con salidas Conecte el extremo abierto del cable redondo de 75 ) de audio/video redondo suministrado por la compañÃa de cable al conector de señal de cable IN (entrada) en la parte posterior de la caja de cable. Con un cable de video tipo RCA, conecte un extremo del cable al Cables izquierdo y conecto r Video (o ANT, la etiqueta de su caja de cable puede ser distinta) derecho RCA de audio tipo Cable de video Out de la caja de cable y el otro extremo a la entrada de Video AV1 del TV. Con un cableRCA,conecte un y derecho tipo de audio izquierdo extremo a los conectores izquierdo y derecho de Audio Out L (izquierdo) y R (derecho) en la caja de cable. Conecte el otro extremo a los conectores de entrada AV1 de Audio L y R en el TV.
4 5 6
Panel de conectores en la parte posterior del TV
NO TA: Use los botones Channel + o � del control remoto del televisor para sintonizar el canal AV1 para la señal de la caja de cable. Cuando ya este sintonizado, cambie los canales desde la caja de cable, no desde el televisor.
os conectores de entrada de audio/video (AV) del TV son para conexiones directas de imagen y sonido entre el TV y una VCR (o dispositivo similar) que tenga conectores de salida de audio/video. Ambas conexiones, la de conectores de entrada AV1 y AV2 aparecen en esta página, pero pueden conectarse por separado. Siga estos fáciles pasos para conectar su dispositivo accesorio a los conectores de entrada AV1 ubicados en la parte posterior del TV. Conecte el cable VIDEO (amarillo) al conector VIDEO AV1 in en la parte posterior del TV. Conecte los cables AUDIO (rojo y blanco) a los conectores de AUDIO (izquierdo y derecho)AV1 in en la parte posterior del TV. Conecte el cable VIDEO (amarillo) al conector VIDEO OUT en la parte posterior de la VCR (ya sea uno o dos) o del dispositivo accesorio que está usando. Conecte los cables de AUDIO (rojo y blanco) a los conectores AUDIO OUT (izquierdo y derecho) en la parte posterior de la VCR (ya sea uno o dos) o del dispositivo accesorio que está usando. Encienda la VCR (ya sea uno o dos) o dispositivo accesorio y el TV. Presione el botón AV del control remoto para seleccionar el canal AV1 para el dispositivo accesorio número 1. En la esquina superior izquierda de la pantalla del televisor aparecerá AV1. Con cualquiera de las VCR (o dispositivos accesorios) encendidos y una cinta pregrabada (CD, DVD, etc.) insertada, presione el botón PLAY para ver la cinta en el televisor.
7 L
USO DE LAS ENTRADAS DE AUDIO / VIDEO LATERALES
Conexión de entrada de A/V lateral:
8
USO DE LOS CONECTORES DE ENTRADA DE S-VIDEO
La conexión CVI dominará sobre la entrada de video AV in. Cuando un dispositivo de video componente se conecta como se ha descrito, es mejor no tener una señal de video conectada al conector de entrada de video AV In.
Parte posterior del TV
9
L
1 2
S-VIDEO
222
L/Mono VIDEO AUDIO R AV out CVI
75
Pb Y Pr
AV In
as entradas de audio/video laterales están disponibles para una conexión rápida de una VCR, para reproducir video de una cámara o adjuntar un dispositivo de juego. Use el botón AV del control remoto para sintonizar estas entradas.
L
una imagen de mejor claridad y detalle
ilustrativo, puede tener diferencia con su TV Dibujo
a conexión S(uper)-Video en la parte trasera del TV proporciona
1 2
1 2 3 4 5 6 7
(Rojo / Blanco)
OUT L AUDIO IN R OUT VIDEO
Audio IN
ANTENNA OUT
ANTENNA IN
Video In (Amarillo)
3
4
Dispositivo Accesorio (Equipado con conectores de salida de audio y video)
IN
Para los dispositivos estéreo Conecte el cable de audio (rojo y blanco) de las salidas de Audio izquierda y derecha en la cámara. Conecte el cable de audio (rojo y blanco) de las salidas de Audio izquierda y derecha del televisor.
Conecte el cable de video (amarillo) de la salida de video de la cámara (o dispositivo accesorio) a la entrada de video (amarillo) ubicadas a un COSTADO del televisor.
para la reproducción de fuentes accesorias como DBS (satélite de emisión digital), DVD (discos de video digital), juegos de video y cintas S-VHS para VCR (grabador de videocasete) que las conexiones de imagen normales de antena. NOTA: Para que usted pueda completar la conexión que aparece en esta página, el dispositivo accesorio debe tener un Conecte un extremo del CABLE SVIDEOal conector del S-VIDEO en la parte posterior del televisor. Conecte un extremo de los CABLES DEAUDIO (rojo y blanco) a los conectores de entrada AUDIO L (izquierdo) y R (derecho) AV In de la parte posterior del TV. Conecte un extremo del CABLE SVIDEO al conector del S-VIDEO en la parte posterior del VCR. Luego conecte los otros extremos de los CABLES DE AUDIO (rojo y blanco) a los conectores AUDIO OUT (izquierdo y derecho) en la parte posterior de la VCR. Encienda la VCR y el TV. Presione el botón AV en el control remoto para desplazarse por los canales hasta que aparezca SVHS en la esquina superior izquierda de la pantalla. Ahora está listo para colocar una cinta de video pregrabada en la VCR y presionar el botón PLAY2 en la VCR.
3 4
Cable de video (Amarillo)
1
VOL
Auriculares opcionales
conector S-VIDEO OUT (salida).
VIDEO
AUDIO LEFT RIGHT
2
S-VIDEO
1
3
as entradas de video componente proporcionan la más alta resolución de imagen y color posible en la reproducción de material de fuente de señal digital, como aquel disponible desde reproductores de DVD. Las señales de diferencia de color (Pb, Pr) y la señal de luminancia (Y) se conectan y reciben separadamente, lo que permite una mejor información de ancho de banda en colores (que no es posible cuando se usan conexiones de video compuesto o S-Video). Conecte los conectores de video componente OUT (Y, Pb, Pr) desde el reproductor de DVD (o dispositivo similar) a los conectores de entrada (Y, Pb, Pr) del TV. Al usar entradas de video componente, es mejor no conectar una señal a AV1 en el conector de Video.
USO DE LOS CONECTORES CVI (ENTRADA DE VIDEO COMPONENTE )
La conexión CVI dominará sobre la entrada de video AV in. Cuando un dispositivo de video componente se conecta como se ha descrito, es mejor no tener una señal de video conectada al conector de entrada de video AV In.
Parte Posterior Del TV
1 2
CABLES DE VIDEO COMPONENTE (Verde, Azul, Rojo)
CABLES DE AUDIO (ROJO/ BLANCO)
Cables de audio (Rojo y blanco)
5
VOL
7
Para los dispositivos mono: Conecte el cable de audio (rojo y blanco) de las salidas de Audio izquierda y derecha del televisor a un adaptador de estéreo a mono. del dispositivo al conector Audio In (blanco) de las salidas de Audio en la cámara.
Panel de conectores de dispositivo accesorio
5 3
Cuando se usen auriculares, el sonido que sale
2 3 4 5
Cable S-Video Cable de Audio
3 4
VCR (Equipado con Conectores de S-Video)
3 4 5
Presione el botón AV en el control remoto para sintonizar el televisor en los conectores de entrada laterales. En la pantalla del televisor aparecerá �Front�. Presione el botón PLAY en el dispositivo accesorio para visualizar la reproducción o para acceder al dispositivo accesorio (cámara, unidad de juego, etc.).
Encienda el TV y el dispositivo accesorio.
de los altavoces del televisor estará en mudo.
Parte posterior del VCR
5
Presione el botón AV o los botones CH +, � para desplazarse por los canales disponibles hasta que aparezca CVI en la esquina superior izquierda de la pantalla del TV. Inserte un disco DVD en el reproductor de DVD ypresione el botón PLAY en el reproductor de DVD.
Conecte los CABLES DE AUDIO rojo y blanco a los conectores de salidade audio (izquierdo y derecho) en la parte posterior del dispositivo accesorio y a los conectores de audio (L y R) AV1 in en el TV. Encienda el TV y el DVD (o dispositivo accesorio).
Dispositivo Accesorio Eqiuipado Con Salidas de Video Componente.
CONSEJO �TIL
La descripción de los conectores de video componente puede diferir dependiendo del reproductor de DVD o equipo de fuente digital accesorio utilizados (por ejemplo, Y, Pb, Pr; Y, B-Y, R-Y; Y, Cr, Cb). Aunque las abreviaturas y términos pueden variar, las letras b y r significan los conectores de señal componente de color rojo y azul, respectivamente, mientras que Y indica la señal de luminancia. Para conocer las definiciones y detalles de conexión, consulte el manual del propietario de su DVD o accesorio digital.
PRU�BELO
Nota: Los cables de audio/video necesarios para esta conexión no vienen cons u televisor. ComunÃquese con su distribuidor para obtener información acerca de dónde comprar los cables necesarios.
Panel de conectores en la parte posterior del TV
10
L
USO DE LOS CONECTORES MONITOR OUT (PUT)
DEL SISTEMA DE AUDIO: PANEL DE CONECTORES Ubicado AV O UT A U D IO L en la parte posterior del TV
os conectores de salida Monitor out (audio/video) son excelentes para grabarcon un VCR o para conectar un sistema de audio externo para una mejor reproducción del sonido. Conecte un extremo de los conectores AUDIO (Monitor Out) R (derecho) y L (izquierdo) en el TV a los conectores de entrada de audio R y L en su amplificador o sistema de sonido. Configure el volumen del sistema audio a un nivel de audición normal.
11 P
USO DEL CONTROL DE IDIOMA
Para una conexión del sistema de audio:
1 2
ara nuestros clientes de habla española, existe una opción LANGUAGE (Idioma) en pantalla. Con el cont rol LANGUAGE usted puede ajustar el menú en pantalla del TV para que aparezca en inglés, español, o francés. Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú en pantalla. Presione los botones del CURSOR HACI ARRIBA o ABAJO A para recorrer el menú en pantalla hasta que resalte la palabra INSTALAR.
12 E
AJUSTE DEL MODO DE SINTON�A
13
S
C�MO PROGRAMAR CANALES AUTOM�TICAMENTE
CABLES DE AUDIO
1 2
SISTEMA DE AUDIO con ENTRADAS DE AUDIO
l control SINTON�A le permite cambiar la entrada de señal de TV al modo ANTENA, CABLE o AUTO. Es importante que el TV sepa qué tipo de señal buscar (desde una señal de TV cable o una señal normal de antena). En el modo AUTO, cuando está activada la función AUTO PROGRAMA, el TV escogerá automáticamente el modo correcto.
u TV se puede ajustar automáticamente a sà mismo para los canales del área local (o TV cable). Esto le permitirá seleccionar fácilmente sólo las estaciones de TV que existen en su área al presionar los botones de CANA L (+), (�). Nota: Antes de activar AUTO PROGRAMA,compruebe que la conexión de señal de antena o cable esté realizada .
14 L
C�MO A�ADIR Y ELIMINAR CANALES
15
C�MO USAR LOS CONTROLES DE AJUSTE DE IMAGEN
a función Editar canales le facilita A�ADIR o BORRAR canales de la lista de canales almacenada en la memoria del TV.
Pseleccione unlos controles de imagen quesuseTV, ara ajustar de canal y siga los pasos
indicana continuación: Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú en pantalla.
1 2 3 4 5 6 7
Cuando se selecciona CABLE, están disponibles los canales 1 al 125. Cuando se selecciona ANTENA, están disponibles los canales 2 al 69. Cuando se selecciona AUTO, el TV se ajustará automáticamente a sà mismo al modo correcto sobre la base del tipo de señal que detecte cuando se active la función AUTO PROGRAMA.
Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú en pantalla. Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA o ABAJO para recorrer el menú en pantalla hasta que resalte la palabra INSTALAR.
1 2 3 4 5 6
Encienda el TV y el sistema de audio. Ahora puede ajustar el nivel de sonido que viene desde el sistema de audio con el botón VOLUMEN (+) o (�) del TV o del control remoto. Para la conexión/grabación de un segundo VCR: SEGUNDO VCR: NO TA: Para la conexión apropiada del primer VCR, consulte la panel 6. Siga las instrucciones sobre el modo de sintonizar el canal AV In para ver una cinta pregrabada. Los siguientes VCR para grabar el protar un segundopasos le permiten conecgrama mientras lo mira. Conecte un extremo del cable 1 video amarillo al conector de VIDEOMonitor out. Conecte el CABLE otro extremo al conector VIDEO DE IN en el segundo VCR. VIDEO
control remoto para mostrar el menú en pantalla.
Presione el botón MENU en el
1 2 3 4 5
AYUDA R�PIDA
Cuando se selecciona CABLE, están disponibles los canales 1 al 125. Cuando se selecciona ANTENA, están disponibles los canales 2 al 69. Cuando se selecciona AUTO, el TV se ajustará automáticamente a sà mismo al modo correcto sobre la base del tipo de señal que detecte cuando se active la función AUTO PROGRAMA.
Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú en pantalla. Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA o ABAJO para recorrer el menú en pantalla hasta que resalte la palabra INSTALAR. Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para mostrar las funciones del menú INSTALAR. Presione los botones del CUR-
1 2 3 4 5 6 7
3 4 5
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para mostrar las
PARTE POSTERIOR DEL TV
funciones del menú INSTALAR. Presione los botones del CURSOR HACI ARRIBA o ABAJO A para recorrer las funciones de Instalar hasta que resalte la palabra IDIOMA. Presione repetidamente el botón del CURSOR A LA DERECHA para seleccionar ENGLISH (inglés),Francais, (Francés) o ESPA�OL.
Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA o ABAJO para recorrer el menú en pantalla hasta que resalte la palabra INSTALAR. Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para mostrar las funciones del menú INSTALAR. Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA o ABAJO para recorrer las funciones de INSTALAR hasta que resalten las palabras SINTON�A Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para selec-
Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA o ABAJO para recorrer las funciones de INSTALL hasta que resalten las palabras EDITAR CANAL.
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para mostrar las funciones del menú INSTALAR.
Presione los botones del CURSOR HACI ARRIBA o ABAJO hasta A que resalte la palabra IMAGEN. Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para mostrar las funciones del menú IMAGEN. Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA o ABAJO para recorrer las funciones de Imagen y resalte el control que desea ajustar (Brillo, Color, Imagen,Nitidez, Tinte, Temp. de Color, o Contraste +). Presione los botones del CURSOR A LA DERECHA del ajustar el control IZQUIERDA opara CURSOR A LA seleccionado o para hacer selecciones para el control Temp. de Color (Normal, Caliente o FrÃo).
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para mostrar las opciones de EDITAR CANAL.
1 2 3
CABLES DE
Conecte un extremo del cable de audio rojo y blanco desde los conectores de AUDIO Monitor Out L (izquierdo) y R (derecho) del televisor a los conectores AUDIO IN de la VCR. Encienda el segundo VCR, inserte una cinta VHS vacÃa y estará listo para grabar lo que se está viendo en la pantalla del TV.
AUDIO)
6
Cuando haya terminado, presione el botón STATUS/EXIT para remover el menú de la pantalla del TV.
SOR HACIA ARRIBA ABAJO para recorrer o funlas ciones de INSTALAR hasta que resalten las palabras AUTO PROGRAMA. Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para iniciar la exploración de canales de AUTO PROGRAMA. Auto Programa almacenará todos los canales disponibles en la memoria del TV y cuando haya terminado sintonizará el canal más bajo disponible.
Teniendo en pantalla las opciones de EDITAR CANALES y estando resaltado CANAL NO., introduzca el número de canal (con los botones NUMERADOS o CH + o �) que desee añadir (Borrar NO) del TV. (Borrar S�) de la memoria o borrar Desplácese hacia abajo (usando el botón CURSOR HACIA ABAJO ) para resaltar la palabra BORRADO. Ahora use el botón CURSOR A LA DERECHA para alternar entre S� o NO.
Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA o ABAJO para seleccionar y ajustar otros controles del Menú Imagen. Cuando haya terminado, presione el botón STATUS/EXIT para remover el menú de la pantalla del TV.
cionar el modo ANTENA, CABLE o AUTO.
AYUDA R�PIDA
Recuerde: El control Idioma sólo hace que los elementos del MENÃ� en pantalla del TV aparezcan con texto en inglés o español. No cambia las demás funciones de texto en pantalla como SubtÃtulos (CC) de programas de TV.
Cuando haya terminado, presione el botón STATUS/EXIT para remover el menú de la pantalla del TV
AYUDA R�PIDA
8
SEGUNDO VCR
PRIMER VCR (dispositivo accesorio) (Conexión de la panel 6)
6
Cuando haya terminado, presione el botón STATUS/EXIT para remover el menú de la pantalla del TV.
Si se selecciona S�, el canal se borra al recorrer los canales con los botones CH + o �. Si se selecciona NO, el canal no se borra al recorrer los canales con los botones CH + o �.
AYUDA R�PIDA
Una �X� que aparece en la parte delantera de cualquier canal indicará que se saltó ese canal. Cuando se usen los botones CH + o CH -, se saltarán esos canales.
9
Cuando haya terminado, presione el botón STATUS/EXIT para remover el menú de la pantalla del TV.
BRILLO Presione los botones o hasta que las partes más oscuras de la imagen tengan el brillo que usted desea. COLOR Presione los botones o para añadir o eliminar color. o hasta IMAGEN Presione los botones que las partes más claras de la imagen muestren un buen nivel de detalle. NITIDEZ Presione los botones o para mejorar el detalle de la imagen. TINTE Presione los botones o para obtener tonos de piel naturales. o TEMP de COLOR Presione los botones para seleccionar preferencias de imagen NORMAL, FR�O o CALIENTE. (NORMAL mantiene los blancos, blanco; FR�O vuelve azulados los blancos y CALIENTE los enrojece). CONTRASTE + CONTROL - Presione los botones o para activar o desactivar. El Contraste + Control ayuda a tener una calidad de imagen mas nitida. Las porciones negras en la imagen se veran mas negras y los blancos mas Brillantes.
AYUDA R�PIDA
|
|
|
> |
|