|
Who's Online
There currently are 5831 guests online.
|
Categories
|
Information
|
Featured Product
|
|
|
|
|
There are currently no product reviews.
;
It is perfect, exactly what we needed. It's like the paper version but less clutter.
;
Received my manual within 24 hours. Very clear scan of the manual I needed. Thanks!
;
Very clear scan, I recommend it. Definitely a must have for any 3362 owner.
Alpine could have written a slightly more complete manual, though. It's already pretty huge, but the unit has so many functions, I feel some more explanation would have been better.
Yamaha's manual of their comparable YDSP-1 is a little better in my opinion.
;
Immediate response with excellent service - highly reccommended
;
Correct manual received and of good quality but the contents of the file for the Service Manual for the same monitor is for a 20" TV not the RGB Monitor.
Connecting the Units
Note:
� 1. GEX-P700DAB (sold separately) � Secure the wiring with cable clamps or adhesive tape. To protect the wiring, wrap adhesive tape around them where they lie against metal parts. Route and secure all wiring so it cannot touch any moving parts, such as the gear shift, handbrake and seat rails. Do not route wiring in places that get hot, such as near the heater outlet. If the insulation of the wiring melts or gets torn, there is a danger of the wiring short-circuiting to the vehicle body. Do not shorten any leads. If you do, the protection circuit may fail to work when it should.
<ENGLISH>
Connecting the Antenna Cable
� Connect the antenna cable firmly until it clicks.
�
Conexión de las unidades
Nota:
Asegure el cableado con grapas de cable o cinta aisladora. Para proteger el cableado, envuelva con cinta aisladora alrededor del cableado en las partes en donde se apoya contra las partes metálicas. Pase y asegure todo el cableado de modo que no toque ninguna de la partes móviles, tales como engranaje de cambio, freno de mano y carriles del asiento. No pase el cableado por lugares que se calientan, tales como cerca una salida del calefactor. Si la aislación del cableado se derrite o se rompe, existe el peligro de que el cableado se ponga en cortocircuito con la carrocerÃa del vehÃculo. No ponga en cortocircuito ninguno de los conductores. Si lo hace, el circuito de protección fallará en el momento que deba funcionar.
<ESPA�OL>
Conexión del cable de antena
� Conecte el cable de antena firmemente hasta que se encaje en posición.
�
Anschlie�en der Geräte
Hinweis:
Kabel mit Kabelklemmen oder Klebeband sichern. Zum Schutz der Kabel diese an Berührungsstellen mit Metallteilen mit Klebeband umwickeln. Alle Kabel so verlegen und sichern, da� sie keine beweglichen Teile wie z.B. Schaltung, Handbremse und Sitzschienen, berühren können. Kabel nicht an Stellen verlegen, die hei� werden können, wie z.B. in der Nähe eines WarmluftAuslasses. Wenn eine Kabelisolierung schmilzt oder beschädigt ist, besteht die Gefahr eines Kurzschlusses zu Fahrzeugmasse. Kabel nicht kurzschlie�en. Anderenfalls kann die Schutzschaltung gerade dann versagen, wenn sie benötigt werden würde.
<DEUTSCH>
Anschlie�en des Antennenkabels
� Schlie�en Sie das Antennenkabel sicher an, so da� es einklickt.
�
For GEX-P700DAB (Fig. 4), (Fig. 5)
1. GEX-P700DAB (sold separately) 2. DAB Antenna Input 3. Antenna Unit
�
Für GEX-P700DAB (Abb. 4), (Abb. 5)
1. GEX-P700DAB (getrennt erhältlich) 2. DAB-Antenneneingang 3. Antenneneinheit
Para GEX-P700DAB (Fig. 4), (Fig. 5)
1. GEX-P700DAB (vendida separadamente) 2. Entrada para antena DAB 3. Unidad de antena
� 2. DAB Antenna Input
�
For DEH-P90DAB (Fig. 6), (Fig.7)
2. DAB Antenna Input 3. Antenna Unit 4. DEH-P90DAB (sold separately) �
Für DEH-P90DAB (Abb. 6), (Abb. 7)
2. DAB-Antenneneingang 3. Antenneneinheit 4. DEH-P90DAB (getrennt erhältlich)
Para DEH-P90DAB (Fig. 6), (Fig. 7)
2. Entrada para antena DAB 3. Unidad de antena 4. DEH-P90DAB (vendido separadamente)
3. Antenna Unit
Fig. 4 Abb. 4 Afb. 4
Fig. 5 Abb. 5 Afb. 5
2. DAB Antenna Input
Specifications
Antenna
Power source ............ 14.4 V DC (7.0 � 16.0 V allowable) Max. current consumption ...................................... 80 mA Type .................................................................. Active type Weight .................................................................... 0.21 kg Dimensions (Base) ........................ 75 (W) � 45 (H) � 40 (D) mm (Element) ............................................ 173 � ø10 mm (Cord) .................................................................... 6 m
<ENGLISH>
Especificaciones
Antena
Fuente de alimentación .......................................... 14,4 V (7,0 â�� 16,0 V permisible) Consumo de energÃa maximo ................................ 80 mA Tipo .................................................................. Tipo activa Peso ........................................................................ 0,21 kg Dimensiones (Base) .................... 75 (An) Ã� 45 (Al) Ã� 40 (Pr) mm (Elemento) .......................................... 173 Ã� ø10 mm (Cable) .............................................................. 6 mm
<ESPA�OL>
Technische Daten
Antenne
Stomversorgung .......................... 14,4 V Gleichspannung (Toleranz 7,0 � 16,0 V) Max. Leistungsaufnahme ........................................ 80 mA Typ ............................................................................ Aktiv Gewicht .................................................................. 0,21 kg Abmessungen (Sockel) ...................... 75 (B) � 45 (H) � 40 (T) mm (Element) ............................................ 173 � ø10 mm (Kabel) ................................................................ 6 m
<DEUTSCH>
4. DEH-P90DAB (sold separately)
3. Antenna Unit
Note:
Nota:
� Las especificaciones y el diseño están sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso debido a mejoramientos.
Hinweis:
� �nderungen der technischen Daten und des Designs jederzeit vorbehalten.
Fig. 6 Abb. 6 Afb. 6
Fig. 7 Abb. 7 Afb. 7
� Specifications and the design are subject to possible modification without notice due to improvements.
|
|
|
> |
|