|
Who's Online
There currently are 6043 guests online.
|
Categories
|
Information
|
Featured Product
|
|
|
|
|
There are currently no product reviews.
;
Very easy to get, fast delivery. Was very helpful to solve my problem.
Quick Start
Démarrage Rapide
AVIC-F500BT
! ! !
Be sure to charge the battery before using this product. Read �Important Information for the User� before using this product. This guide is intended to guide you through the basic functions of this navigation system. For details, please refer to the operation manual.
! ! !
Assurez-vous que la batterie a été chargée avant d�utiliser ce produit. Veuillez lire la section « Informations importantes pour l�utilisateur » avant d�utiliser cet appareil. Ce guide à pour but de vous guider à travers les fonctions de base de ce système de navigation. Pour en savoir plus, veuillez vous reporter au manuel de fonctionnement.
Press and hold the power button for 2 seconds to turn on and off your device. ! mode. the power button within 2 seconds enters the Stand-by Pressing
1
Windshield Mount Montage sur le pare-brise
!
Pressing mode. the power button for over 2 seconds enters the Power Off
Appuyez pendant deux secondes sur le bouton d�alimentation pour allumer ou éteindre l�appareil. ! Appuyez pendant moins de 2 secondes sur le bouton d�alimentation pour aller au mode Veille.
!
Appuyez pendant plus de 2 secondes sur le bouton d�alimentation pour aller au mode Eteint.
Dashboard Mount Montage sur le tableau de bord
Windshield Mount: Attach AVIC-F500BT to the cradle (1a). Then slide the cradle into the adapter end of the suction mount (1b) and lock into place by pressing down. Lastly, attach the suction side of the suction mount to your windshield, and lock by pressing the lever toward the suction cup (1c). Dashboard Mount: Attach AVIC-F500BT to the cradle and the adapter end of the suction mount as described above (1a and 1b). Stick the Dash Mounting Plate onto your dashboard (2a), and attach the suction side of the suction mount to the plate (2b). NOTICE TO ALL DRIVERS: Certain states and European countries prohibit the installation of product on a vehicle�s windshield. Those that are known as of the release date of this product are listed below; however, please make sure that you are in compliance with your state�s most recent law before installing this product. Pioneer is not responsible for any damages, penalties, or fines that may occur as a result of illegal installation. NOTICE TO CUSTOMERS DRIVING IN CALIFORNIA AND MINNESOTA: Use the �Dashboard Mount� instructions when installing this product, as state law prohibits the installation of products on vehicle windshields. Pioneer is not responsible for any damages, penalties, or fines that may occur as a result of illegal
Montage sur le pare-brise : Attachez l�AVIC-F500BT sur le socle (1a). Faites ensuite coulisser le socle dans l'extrémité adaptateur du support à ventouse (1b) et verrouillez en place en enfonçant. Enfin, fixez la ventouse sur le pare-brise et verrouillez le système en abaissant le levier vers la ventouse (1c). Montage sur le tableau de bord : Attachez l�AVIC-F500BT au socle et à l�extrémité de l�adaptateur tout en posant la ventouse tel que décrit ci-dessus (1a et 1b). Collez la plaque de montage sur le tableau de bord (2a) et attachez l�extrémité de la ventouse à la plaque (2b). NOTE A TOUS LES CONDUCTEURS : Certains états et pays européens interdisent l'installation du produit sur un pare-brise de véhicule. Les états connus à la date de mise en marché de cet appareil sont indiqués ci-dessous; cependant, veuillez vous assurer que vous êtes en conformité avec la loi de votre état ou région avant d�installer cet appareil. Pioneer n�est pas responsable des dommages, pénalités ou amendes encourues si vous installez l�appareil de façon illégale. NOTE AUX CONDUCTEURS DES ETATS DE CALIFORNIE ET DU MINNESOTA : Suivez les instructions du Support du tableau de bord lorsque vous installez cet appareil, car la loi de l�état interdit l�installation de tout appareil sur le pare-brise du véhicule. Pioneer n�est pas responsable des dommages, pénalités ou amendes encourues si vous installez l�appareil de façon illégale. Veuillez consulter le Code des Véhicules de Californie 26708 et le Statut du Minnesota 169.71 pour plus de détails. ! Assurez-vous que l�AVIC-F500BT n�obstrue pas la vue lorsque vous conduisez, ou qu�il n�interfère pas avec le fonctionnement des airbags du véhicule et tout autre élément de sécurité dans le véhicule. ! Réglez l'angle de visualisation avec les vis à main (comme sur les images ci-dessous). ! Tirez le montage de succion vers le haut ou le bas pour ajuster la hauteur du montage (comme sur la dernière image). ! Pour garder l�adhésion de la ventouse, détachez-la et rattachez-la au moins une fois par mois.
2
installation. Refer to California Vehicle Code 26708, and Minnesota Statutes 169.71 for details. ! Make sure thatthe operation of vehicle airbags and safety devices. or interfere with AVIC-F500BT does not obstruct the driver�s view,
! ! !
Adjust the viewing angle with the thumb screws (as the pictures shown below). Pull the suction mount upward or downward to adjust the height of the mount (as the last picture shown). To retain adhesion of the suction cup, detach and then re-attach the suction cup at least once a month.
Connect the power: Connect the cradle cable to the cradle connector ( ). Then connect the black cradle cable to the car charger ( ) or to a DC (5V) power source. ! Be sure to attach the cradle to your AVIC-F500BT before connecting the car charger.
3
or DC 5V To navigate and select objects on the screen, use your finger to touch on the screen.
Connectez l'alimentation. Branchez le câble du berceau sur le connecteur de berceau ( ). Puis connectez le câble noir du berceau sur le chargeur de voiture ( ) ou sur une prise d'alimentation CC (5V). ! Assurez-vous d�attacher le berceau sur votre AVIC-F500BT avant de connecter le chargeur de voiture.
Pour naviguer et choisir les différents objets à l�écran, tapotez l�écran avec vos doigts.
4
Menu Button Press to show Main Menu. Map Button Press to show Map Menu. Volume Scroll to adjust the volume. Control Button Up/Down: Map scale change Left/Right: Track Up/Down for AV Center: Activation of Bluetooth and Voice recognition Microphone
11 12 13
Power Button Bluetooth Indicator Touch Screen Headphone Connector External Microphone Connector Power Connector for AC adapter Mini-USB Connector AV IN Connector
Bouton Menu Appuyez sur ce bouton pour afficher le Menu Principal. Bouton Carte Appuyez sur ce bouton pour afficher la carte à l�écran.
Microphon Bouton d'alimentation Indicateur Bluetooth �cran tactile Connecteur de casque Connecteur de microphone externe
11
5
Volume Faites défiler pour régler le volume. Bouton de contrôle Haut/Bas : Changer l�échelle de la carte Gauche/Droite : Piste suivante/précédente pour AV Centre : Activation des fonctions Bluetooth et reconnaissance de voix � la maison
Connecteur d�alimentation pour adaptateur secteur Mini connecteur USB Connecteur ENTR�E AV
12 13
At Home Connect the AC adapter to charge the battery.
Branchez l�adaptateur c.a. dans une prise murale pour recharger la batterie.
6
561516670007 R00
|
|
|
> |
|