|
Who's Online
There currently are 6043 guests online.
|
Categories
|
Information
|
Featured Product
|
|
|
|
|
There are currently no product reviews.
;
This is a good quality scan of the Operation & Maintenance (Service) Manual for the PAL version of this high-band broadcast umatic, BVU-800P
All schematics and lineup procedures appear to be included in this one manual AFAICT.
The file size is just over 113 MB which gives an idea of the quality and number of pages.
All of the schematics, which contain some fairly small print, are easily readable when you zoom into the page.
John Thompson, Newcastle Upon Tyne, England.
;
Good quality, all schematics of few of models. There is also short form of user manual and regulation manual.
;
Perfect copy of the service manual. you can enlarge every page, and it comes up
with all details.
;
It´s very very nice manual with all, what i need. Original in good quality. Very fast business. Very much thanks...
;
Purchased the manual that I was looking for at a great price and could download it easily.. Great service experience and for future purchases I plan to use the site.
Thank you very much
Prezado Consumidor, PARAB�NS POR TER ADQUIRIDO ESTE PRODUTO... E BEM VINDO � FAM�LIA PHILIPS. Agradecemos pela sua confiança na Philips e temos a certeza de que seu AX2003 lhe trará muitos momentos agradáveis, pois ele é um produto de tecnologia moderna e com muitos recursos. Para usufruir de todo seu potencial, basta ler atentamente este manual e seguir as orientações dadas. Se após ler o manual ainda restar alguma dúvida, fale conosco através do nosso CIC (Centro de Informações ao Consumidor). CIC - tel.: Grande São Paulo 3191 0091. Demais localidades 0800-123123 (discagem direta gratuita), de segunda a sexta, das 8:00 às 20:00 h. Aos sábados, das 8:00 às 13:00 h. Atenciosamente, Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda.
CONTROLES 1 OPEN 2 ....................... abre o compartimento do CD. 2 2; ............................... liga o aparelho, inicia ou interrompe a reprodução do CD.
GUIA R�PIDO
ALIMENTA��O
Pilhas (fornecidas ou opcionais) Neste aparelho poderão ser utilizadas: � pilhas normais do tipo LR6, UM3 ou AA (de preferência da marca Philips), ou � pilhas alcalinas do tipo LR6, UM3 ou AA (de preferência da marca Philips).
7 8
6 5 4 3
3 9 ................................. interrompe a reprodução do CD, elimina o programa em memória ou desliga o aparelho. 4 2â�¢ ............................. salta e procura faixas seguintes do CD. 5 ESP. .............................. ELECTRONIC SKIP PROTECTION garante o funcionamento contÃnuo da reprodução do CD, independentemente das vibrações ou choques que este possa sofrer 6 MODE .......................... seleciona as diversas opções de leitura: SHUFFLE, SHUFFLE REPEAT ALL, REPEAT, REPEAT ALL e SCAN. 7 .................................... visor. 8 PROGRAM ................... para efetuar a programação de faixas e para verificar o programa. 9 BASS ........................... ativa ou desativa o dispositivo de realce de graves. Esta tecla também liga/desliga o bip das teclas, se a pressionar por mais de 2 segundos. 0 ¡1 .............................. salta e procura faixas anteriores do CD. ! RESUME ...................... armazena a última posição de uma faixa de CD. HOLD ........................... bloqueio de todas as teclas. OFF .............................. desativa as opções RESUME e HOLD. @ LINE OUT/; .............. saÃda para o fone de ouvido de 3,5 mm, saÃda que permite ; ligar
1 O PEN
2 2. 2. 1. 1. 4
SS
AA LRG UM 3
Nota: - Não deverá misturar pilhas novas com pilhas usadas nem pilhas de tipos diferentes. - Retire as pilhas se estas se encontrarem esgotadas ou se não for utilizar o aparelho por um tempo prolongado.
9 0 ! @ 2 1 #
3 CD
5 H O LD �O FF
Como colocar as pilhas 1 Pressione OPEN 2 para abrir a tampa do leitor de CDs. 2 Abra o compartimento das pilhas e coloque 2 pilhas normais ou alcalinas, ou recarregável de NiMH, AY 3362 (se fornecida). Indicação de carga das pilhas O nÃvel de carga aproximado das pilhas é indicado no visor. Pilha totalmente carregada Pilha a 2/3 da carga total Pilha a 1/3 da carga total Pilha gasta ou sem carga. Quando as pilhas estiverem gastas ou sem carga, o sÃmbolo pisca, bAtt é exibido e o tom do bip soa repetidamente. Duração das pilhas em condições de funcionamento normais Tipo de pilha ESP ativado ESP desativado Normal 7 horas 6 horas Alcalina Pilhas ECO-PLUS NiMH (apenas em alguns modelos) 22 horas 10 horas 19 horas 9 horas
INFORMAÃ�Ã�O AMBIENTAL Embalagem: Todo material desnecessário foi retirado da embalagem do produto. Nós procuramos, a cada projeto, fazer embalagens cujas partes sejam de fácil separação, bem como de materiais recicláveis, sendo: Calço de isopor, Papelão e Sacos plásticos. Procure fazer o descarte da embalagem de maneira consciente, preferencialmente destinando a recicladores. Produto: O produto adquirido consiste de materiais que podem se reciclados e reutilizados se desmontado por companhias especializadas. Baterias e pilhas: Estes elementos contém substâncias quÃmicas. Caso sejam descartados de maneira inadequada, podem causar danos à saúde humana e ao meio ambiente; eles devem necessariamente ser devolvidos ao local de compra ou encaminhados ao Serviço Técnico Autorizado Philips, conforme resolução CONAMA No. 257 de 30/06/99. Descarte: Solicitamos observar as legislações existentes em sua região, com relação à destinação do produto no seu final de vida e a disposição dos componentes da embalagem. Em caso de dúvida ou consulta, favor ligar para o centro de informação ao consumidor - Grande São Paulo 3191 0091, demais localidades 0800 123 123 (ligação direta gratuita) ou para a linha verde (0+xx+92) 652 2525. A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. e o Meio Ambiente agradecem sua colaboração.
6 PLAY
7 VO LU M E
$
!! !
^ %
o aparelho a outro de som analógico # VOL E ..................... ajustar o volume. $ 4.5V DC ....................... entrada para uma fonte de alimentação externa. % ^ .................................... etiqueta com informações básicas do aparelho. .................................... prendedor para o cinto.
As pilhas contêm substâncias quÃmicas, por isso deverão ser descartadas com as devidas precauções.
ALIMENTAÃ�Ã�O / FONE DE OUVIDOS Adaptador elétrico (fornecido ou opcional) Utilize apenas o adaptador AY 3170 (4,5 V/300 mA de corrente contÃnua, pólo positivo no pino central). A utilização de outro aparelho poderá danificar o leitor. 1 Certifique-se de que a voltagem elétrica local corresponde à voltagem utilizada pelo adaptador.
4.5V DC
REPRODU��O DO CD Como ouvir um CD Este leitor de CDs consegue reproduzir todo o tipo de CDs áudio, tais como, CDs graváveis e regraváveis. Não utilize CD-ROMs, CDis, VCDs, DVDs ou CDs de dados neste aparelho. 1 Pressione a tecla OPEN 2 . � Para abrir a tampa. 2 Coloque um CD de áudio, com o lado impresso para pressione levemente o centro do CD para que compartimento. 3 Feche a tampa pressionando-a para baixo. cima e ele se encaixe no
REPRODU��O DO CD Informações sobre reprodução de CDs � Se um CD gravável (CD-R) ou regravável (CD-RW) não for criado de forma correta, surgirá a indicação, nF dISC no visor. Se isso acontecer, deve-se utilizar a opção FINALIZE do gravador de CDs, para completar a gravação do CD. � Se quiser ouvir um CD regravável (CD-RW) terá de aguardar de 3 a15 segundos até que a reprodução seja iniciada, depois de pressionar a tecla 2;. � A reprodução será interrompida se a tampa do CD for aberta. � Durante a reprodução do CD surgirá a indicação 1 -:- no visor. Volume e sons graves
OPERAÃ�Ã�O Seleção de faixas durante a reprodução Seleção de uma faixa durante a reprodução â�¢ Pressione rapidamente ¡1 ou 2â�¢ uma ou várias vezes para ir ao inÃcio da faixa atual, anterior ou seguinte. â�¢ A reprodução da faixa selecionada será iniciada e a indicação do número da faixa aparecerá no visor. Como selecionar uma faixa quando a reprodução for interrompida 1 Pressione rapidamente ¡1 ou 2â�¢ uma ou várias vezes. â�¢ Aparecerá no visor a indicação do número da faixa. 2 Pressione 2; para iniciar a reprodução do CD. â�¢ A reprodução da faixa selecionada será iniciada. Como procurar uma passagem durante reprodução do CD 1 Mantenha pressionada a tecla ¡1 ou 2â�¢ para encontrar determinada passagem. â�¢ Será iniciada a procura enquanto a reprodução é retomada num volume mais baixo. Após 2 segundos a velocidade aumenta. 2 Solte a tecla ao encontrar a passagem desejada.
2 Ligue o adaptador principal à entrada de 4.5V DC do aparelho e à tomada da parede.
Nota: Desligue sempre o adaptador quando não for utilizá-lo.
Fones de ouvidos HE 545 â�¢Ligue os fones de ouvidos fornecidos à saÃda LINE OUT/;. ;
4 Pressione 2; durante um segundo para ligar o aparelho e iniciar a reprodução do CD. â�¢ O visor indica o número da faixa e o tempo decorrido desde o inÃcio da reprodução. â�¢ Para interrupções, pressione 2;. â�¢ Aparecerá a indicação do tempo transcorrido em que a reprodução foi interrompida. â�¢ Para continuar a reprodução pressione 2; novamente. 5 Pressione 9 para parar a leitura. â�¢ Aparecerá o número total de faixas e a duração total do CD. 6 Pressione novamente 9 para desligar o aparelho. â�¢ Para retirar o CD, segure-o pela borda e pressione levemente o centro.
0
Ajuste do volume â�¢ Para efetuar o ajuste do volume, utilize o botão VOL E. Ajuste de graves Pode-se selecionar os nÃveis de aumento de graves dbb1 e dbb2 . 1 Pressione a tecla BASS para ativar o dbb1 e duas vezes para ativar o dbb2 . â�¢ O visor indicará dbb1 ou dbb2 durante 2 segundos, assim como . 2 Para desativar o dbb1 ou dbb2 , pressione BASS vezes ou uma vez, respetivamente. â�¢ apaga-se. duas
Nota: - A saÃda LINE OUT/; também poderá ser ; utilizada para ligar o aparelho ao seu equipamento de som doméstico (através de um cabo de sinal) ou ao rádio do carro (através do adaptador de fita cassete). Em ambos os casos o volume do CD deverá ser ajustado na posição 8.
� A reprodução será retomada a partir dessa posição.
Cuidado no uso do fone de ouvido Audição: Não use fones de ouvido em volume muito alto. Especialistas avisam que o uso frequente dos fones em volume elevado por tempo prolongado pode prejudicar permanentemente a audição. No trânsito: Não utilize fones ao dirigir. Isto é perigoso e, em alguns paÃses, ilegal. Mesmo se o fone for do tipo aberto, o que permite ouvir sons externos, não aumente o volume do som, pois isto poderá impedi-lo de ouvir o que acontece a sua volta.
Notas: - Durante a função SCAN, não é possÃvel efetuar qualquer procura dentro da faixa selecionada - Durante as funções SHUFFLE, SHUFFLE REPEAT ALL, ou quando estiver sendo efetuada a reprodução de um programa somente poderá ser utilizada a procura dentro da faixa selecionada.
Nota: - Se não for selecionada qualquer operação, o aparelho será desligado automaticamente após alguns segundos, de modo a economizar energia.
|
|
|
> |
|