|
Who's Online
There currently are 6043 guests online.
|
Categories
|
Information
|
Featured Product
|
|
|
|
|
There are currently no product reviews.
;
Awesome quality manual. You really saved my bacon with this one. Was looking for some specific information with regards to my "new" vintage VCR that didn't come with the owners manual. This site is truely a goldmine of available manuals. The quality of the scans are top notch.
Thank-you so much for this awesome manual. If you're looking for this Sony SL-HF400 owners manual, this is the one you NEED to buy. Definitely worth the money.
;
The manual was made available promptly. I is a clean scan of the original. I had no problem downloading it. The scan was well centered and cleanly formatted. It is as good a product as can be had without being the original document.
;
Received downlink in less then 8 hours, Item was in good copy condition, and told me how to program the clock timer. The price was very resonable, and the process was very automated and was GREAT to work with.
;
Fast service, document is OK. Thanks! Searched for it long time.
;
I was very pleased with the manual I got for my amateur (ham) radio. Without it I could not figure out how to input and/or change the P/L setting on my radio. It drove me nuts as the radio was essentially useless. That all changed when my manual came. Then it took only minutes and I was done. Now my radio works fine. This is an exceptionally good resource as it's a very easy and user friendly download. Thank you very much! Dziękujemy za!
EINF�HRUNG:
Danke, das Sie sich für einen CDX-04 Doppel-CD-Player von GEMINI entschieden haben. Dieser professionelle CD-Player hat eine dreijährige Herstellergarantie, ausschlie�lich Laserdioden. Die Laser haben eine einjährige Herstellergarantie. Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch.
· · · · · · · · · · · · · · ·
anschlie�en, können Sie die RCA-Stecker an den CD- bzw. AUX-Eingangsbuchsen des Gerätes anschlie�en. Wenn keine CD- bzw. AUX-Eingänge zur Verfügung stehen, können Sie einen beliebigen Line-Eingang (kein Phono) benutzen. 5. Schlie�en Sie den Digitaleingang eines entsprechenden Gerätes wie z.B. DAT, MD, PC-Soundkarte, USW. an den BNC (5) AUSGANG auf der Ruckseite des Gerhäusesan, um ein digitales Signal aufzunehmen.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG:
SCHOCKSICHERER SPEICHER: Mit SCHOCKSICHEREM ZWICHENSPEICHER F�R 12 SEKUNDEN SPEICHERUNG, speichert jede Seite des CD-Spielers 6 Sekunden des zukünftigen Abspielens, um sicherzustellen, dass jegliche ruckartige Bewegungen oder Stö�e gegen die Wand des Geräts das Spielen nicht unterbrechen werden und dass das Spielen reibungslos weiterläuft. NETZSCHALTER: Nachdem sichergestellt wurde, da� der Schieberschalter VOLTAGE SELECTOR (1) auf der hinteren Schalttafel richtig eingestellt i st, das Gerät einstöpseln und den Netzschalter POWER (6) einschalten. Damit wird das Gerät eingeschaltet. Wenn der Schalter POWER (6) ein zweites Mal gedrückt wird, wird es ausgeschaltet. DISC TRAY: Beim Laden, Entladen und Abspielen befindet sich die CD im DISC TRAY(7). Wenn die Taste OPEN/CLOSE (8) (�ffnen/Schlie�en) des CD-Fachs gedrückt wird, wird das Fach geöffnet bzw. geschlossen. CDs mit einer Grö�e von 12 cm und 8 cm passen in das DISC TRAY (7).
ZU BEACHTEN: WENN SICH DER CDX-04 IM ABSPIELMODUS BEFINDET, �FFNET SICH DAS FACH NICHT.
FUNKTIONEN:
Zwei Seamless-Loops pro Seite mit Re-Loop Anti-Shock RAM-Speicher Gro�es grünes LCD-Display mit Hintergrundbeleuchtung Drei verschiedene Zeitanzeigen wählbar Single/Auto-Cue- und Continous-Play Mode Präzise Gummi Jog-Wheels mit Fingermulden Robostart für automatisches, wechselseitiges Abspielen beider Laufwerke
Sofortstart und Cue mit preview Variabler, abschaltbarer Pitch in den Stufen : +/- 4%, 8%, 16% Pitch-Bend mit Taster oder Jog-Wheel zu bedienen Stotter-Play für genaues Cueing BOP-Taste für sofortige Cue-Wiedergabe Schnelle Track- und Musiksuche CD-R kompatibel Koax-Digitalausgang mit Cinchbuchse
VORSICHTSMASSNAHMEN:
1. Dieser CD-Spieler darf nicht in einer Umgebung gebraucht werden, in der die Temperatur 5°C unterschreitet oder 35°C überschreitet. 2. Das Gerät vor Tropfen und Spritzern schützen, und es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllte Behälter wie Vasen darauf gestellt werden. 3. Das Gerät an einer sauberen, trockenen Stelle aufstellen. 4. Das Gerät nicht so aufstellen, da� es nicht ausreichend abgestützt ist. 5. Wenn das Netzkabel aus einer Steckdose gezogen wird, immer am Stecker ziehen, nicht am Kabel selbst. 6. Um das Risiko elektrischen Schocks zu vermeiden, weder das Gehäuse noch die unteren Schrauben entfernen. Es befinden sich keine vom Anwender zu wartenden Teile im Gehäuse. Die Wartung ist von einem qualifizierten Techniker vorzunehmen. 7. Das Gerät nicht mit chemischen Lösungsmitteln reinigen. 8. Den Laser-Tonabnehmer sauber halten, indem der CD-Deckel immer geschlossen bleibt. 9. Dieses Handbuch als Nachschlagewerk gut aufbewahren.
OPEN/CLOSE: Die Taste OPEN/CLOSE (8) (�ffnen/Schlie�en) drücken, um eine CD in das CD-Fach einzulegen bzw. aus dem CD-Fach zu entfernen.
HINWEIS: WENN SIE OPEN/CLOSE (8) DR�CKEN, W�HREND DIE CD GELESEN ODER PAUSIERT WIRD, WIRD DIE PLATTENSCHALE F�R EINEN AUGENBLICK PAUSIEREN, BEVOR SIE GE�FFNET WIRD UND ERM�GLICHT DER CD DEN DREHVORGANG ZU STOPPEN.
DISPLAY: Das DISPLAY (10) zeigt die Spurnummer, den Abspielmodus, den Tonwert, den Single-Auto Cue Modus, continue (füru nunterbrochenes Spielen) sowie drei verschiedene Zeitanzeigen. Die Zeitanzeigen sind abgelaufene Zeit der Spur, auf der CD verbleibende Zeit und auf der Spur verbleibende Zeit. PLAYBACK DISPLAY: Durch Drücken der Taste PLAYBACK DISPLAY (11) (Playback Anzeige) wird die restliche Spielzeit angezeigt und blinkt langsam, wenn 30 Sekunden bis zum Ende der Spur verbleiben. Die Taste PLAYBACK DISPLAY (11) blinkt schnell, wenn 15 Sekunden bis zum Ende der Spur verbleiben. PLAY/PAUSE : Jedesmal, wenn die Taste PLAY/PAUSE (12) (Spielen/Pause) gedrückt wird, schaltet das Gerät von Spielen auf Pause bzw. von Pause wieder auf Spielen. SPUR �BERSPRINGEN : Die Tasten TRACK SKIP (15) (Spur überspringen) erlauben eine Auswahl der Spur, die gespielt werden soll. SEARCH JOG WHEEL: Das SEARCH JOG WHEEL (17) (Suchrad) hat zwei Funktionen. Das SEARCH JOG WHEEL (17) dient dazu, den Modus PAUSE genau einzustellen. Mit dem SEARCH JOG WHEEL (17) kann die Tonhöhe für exakte Synchronisation im Modus PLAY eingestellt werden. SEARCH : Der Drehschalter SEARCH (16) (Suchen) dient dazu, die Abtastrichtung und -geschwindigkeit zu wählen. Wenn der Schalter im Uhrzeigersinn gedreht wird, ist die Abtastrichtung vorwärts; gegen den Uhrzeigersinn ist rückwärts. Die Abtastgeschwindigkeit steigt an, je weiter der Schalter gedreht wird. STOP STOP /EJECT : Die Taste STOP (12) beendet das Abspielen der CD. Die Taste STOP /EJECT(12) (�ffnen/Schlie�en) drücken, um eine CD in das CD-Fach einzulegen bzw. aus dem CD-Fach zu entfernen. TIME: Die Taste TIME (19) (Zeit) schaltet die Zeitanzeige auf eine der verschiedenen Zeitanzeigen, die unter DISPLAY aufgeführt sind. CUE: Wenn der CD-Spieler sich im Modus PLAY befindet und nachdem die Merkstelle gespeichert worden ist, verursacht ein Druck auf die Taste CUE (13), dab der CD-Spielers in den Modus PAUSE (Leuchtdiode PLAY/PAUSE blinkt grün auf) an der gespeicherten Merkstelle (Leuchtdiode CUE leuchtet gelb auf) eintritt. Wenn Sie die CUE (13)-Taste niederdrücken, wird die Mithörfunktion auf PREVIEW zurückgesetzt (ermöglicht Ihnen, die Musik zu dem Tempo abzuhören, das Sie durch Drücken der CUE-Taste eingestellt haben). Das Auslösen der CUE (13)-Taste führt Sie zur voreingestellten Mithörstelle zurück. LOOP IN: Das Drücken der LOOP IN (20) Taste während ein Track abgespielt wird, setzt einen Loop Punkt. LOOP OUT: Nachdem ein Loop Punkt gesetzt wurde und während des fortwährenden Abspielens die LOOP OUT (21) Taste gedrückt wird, spielt der CD-Player das Stück zwischen diesen beiden Loop Punkten endlos a (Schleife). Wird die Loop Out Taste nochmals gedrückt oder die Play Taste betätigt, verlässt der Player die Schleife und spielt weiter ab.
SICHERHEITSBESCHEINIGUNG:
Eigenschaften der Laserdiode Material: Ga - Al - As Wellenlänge: 755-815 nm (25° C) Laserabgabe: kontinuierliche Welle, max. 0.5 mW
WAHL DER NETZSPANNUNG:
Modell CDX-04 ist ein Gerät mit Doppelspannung. Es arbeitet bei 115 oder 230 V. Um die vorschriftsmä�ige Spannung einzustellen, sind folgende Schritte zu befolgen: 1. Die Spitze des Schraubenziehers in die Mitte des VOLTAGE SELECTOR-Schalters (1) setzen, der sich an der Rückwand des Gehäuses befindet. 2. Den Schalter nach links auf 115 V oder nach rechts auf 230 V schieben. 3. Den Schalter nicht zwingen oder drehen. Wenn man übermä�ige Gewalt anwendet, kann dies den Schalter beschädigen. Wenn der Schalter sich nicht leicht schieben lässt, wenden Sie sich an einen qualifizierten Fachmann.
ANSCHL�SSE:
1. Benutzen Sie die beigefügten Kabel und stecken ein Ende in den REMOTE CONTROL-Stecker (3) an Seite 2 und das andere Ende in den MAIN UNIT-Stecker (3) ebenfalls an Seite 2. Den gleichen Vorgang bei Seite 1 durchführen. **WICHTIGER HINWEIS: SIE M�SSEN SEITE 1 AN DER FERNSTEUERUNG AN SEITE 1 DES HAUPTGER�TS UND SEITE 2 AN DER FERNSTEUERUNG AN SEITE 2 DES HAUPTGER�TS ANSCHLIESSEN. WENN DIESE KREUZWEISE VERBUNDEN WERDEN (z.B., wenn die Fernsteuerung an Seite 1 des Hauptgeräts an Seite 2 angeschlossen wird) WIRD DER CDX-04 NICHT FUNKTIONIEREN. 2. Das eine Ende eines Satze RCA-Stecker an jeder der LINE OUTPUTBuchsen (4) anschlie�en. 3. Das eine Ende eines Cinchkabels an jeder der LINE OUTPUT (4) Buchsen anschlie�en.
4. Das andere Ende der Cinchkabel (versorgt) an einer freien Line-Eingangsbuchse des Mischpultes anschlie�en. Wenn Sie den CDX-04 an einen Receiver / Verstärker
(7)
|
|
|
> |
|