There are currently no product reviews.
;
Absolutely perfect! I've been trying to understand how to use all or at least some of the features of the receiver and especially the remote.
;
Copy of genuine owners/operators manual, very useful
;
The manual was a perfect match and was exactly what I was looking for. I'm very satisfied with my purchase.
;
Thank you for having the manual I needed for an older model Aiwa stero I had found on Ebay --- I wanted the Aiwa because I had tapes and cd's but I did not have a manual as to how to operate the system... I found what I needed and it has enabled me to set the system up for my enjoyment.
;
I wished detailed information of the JBL S310 and here I found it! Very happy with the service from this site!
DEUTSCH
Das Akkupack ist für die Versorgung von Panasonic-Computern vorgesehen. Bevor Sie das Akkupack verwenden, lesen Sie bitte das Bedienungshandbuch und die entsprechenden Abschnitte der Bedienungsanleitung des Computers bzw. der Online-Referenz genau durch. Das Akkupack ist beim Kauf nicht geladen. Denken Sie daran, das Akkupack zunächst zu laden, bevor Sie es das erste Mal verwenden.
FRAN�AIS
Cette batterie a pour but de fournir de l�électricité à l�ordinateur Panasonic. Avant de l�utiliser, lisez attentivement ces instructions d�utilisation ainsi que les parties des instructions d�utilisation et du manuel de référence de l�ordinateur concernant la batterie. La batterie n�est pas chargée lorsque vous l�achetez. Veillez à la charger avant de l�utiliser pour la première fois.
Achtung
In Bezug auf Folgendes ist mit Vorsicht vorzugehen, um die Möglichkeit einer �berhitzung des Gerätes, eines Brandes bzw. einer Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. � Werfen Sie das Akkupack niemals in ein Feuer, es darf nicht übermä�ig erwärmt werden. � Bewahren Sie das Akkupack nie zusammen mit Gegenständen wie Halsketten oder Haarnadeln auf, wenn Sie es (etwa in einem Koffer) transportieren oder es lagern. � Schieben Sie nie spitze Gegenstände in das Akkupack, setzen Sie es keinen starken Stö�en oder Vibrationen aus, drücken Sie es nicht zu stark und versuchen Sie nicht, es auseinanderzunehmen oder umzubauen. � Verbinden Sie nie den positiven (+) und den negativen (-) Kontakt des Akkupacks mit einem Stück Draht oder mit einem anderen leitfähigen Material. � Das Akkupack darf nicht an sehr warmen Plätzen z.B. nahe eines Feuers, unter direkter Sonnenbestrahlung oder in einemAuto an einem hei�en Tag, aufgeladen, verwendet oder aufbewahrt werden. Das gleiche gilt auch für besonders kalte Plätze. � Dieses Akkupack sollte nur in Computern* verwendet werden, für die es vorgesehen ist. Falls es in anderen Computern verwendet wird (für die es nicht vorgesehen ist), kann das zu Erzeugung von Wärme bzw. zu einem Brand oder einer Explosion führen.
* Informationen zu den Computern, in denen das Akkupack verwendet werden kann, finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Computers, Katalogen usw.
Attention
Respectez attentivement les consignes suivantes afin d�éviter la possibilité de surchauffe, d�incendie ou de dégât. � La batterie ne doit pas être jetée au feu ni exposée à une forte chaleur. � La batterie ne doit pas être déplacée ni conservée avec d�autres objets tels que des colliers ou des épingles à cheveux. � N�introduisez pas d�objets pointus dans la batterie, ne l�exposez pas à des chocs, ne la déformez pas, ne la démontez pas, ne la modifiez pas. � Ne court-circuitez pas les bornes positive (+) et négative (-). � La batterie ne doit pas être chargée, utilisée, ou laissée dans un endroit très chaud (près d�un feu, en plein soleil, dans une voiture un jour de beau temps, ...) ni dans un endroit froid. � Cette batterie ne doit être utilisée que dans un ordinateur* pour
lequel elle a été conçue. Si elle est utilisée dans d�autres ordinateurs (pour lesquels elle n�a pas été conçue), cela peut provoquer de la chaleur, un incendie ou une explosion.
* Pour plus d�informations sur les ordinateurs avec lesquels la batterie peut être utilisée, consultez le mode d�emploi de votre ordinateur, des catalogues, etc.
Technische Daten
Typ Spannung Kapazität Lithium-Ionen-Akkupack 7,4 Volt 4,8 Ah
Spécifications
Type Tension Capacité Dimensions (L x P x H) Poids Environment (En marche) Batterie Ion Lithium rechargeable 7,4 V 4,8 Ah Environ 158,5 mm x 39,5 mm x 26 mm Environ 210 g Température: 5 °C à 35°C Humidité: 30% à 80% HR (sans condensation)
Abmessungen (BxTxH) ca. 158,5 mm x 39,5 mm x 26 mm Gewicht ca. 210 g Umgebung Temperatur: 5 °C bis 35°C (Während des Gebrauchs) Luftfeuchtigkeit: 30% bis 80% RH (ohne Kondensation) Einzelheiten zur Ladezeit/Betriebszeit sind der Bedienungsanleitung und dem Referenz-Handbuch zu entnehmen.
Référez-vous au mode d�emploi et au manuel de référence pour connaître le temps de charge/temps de fonctionnement.