|
Who's Online
There currently are 6043 guests online.
|
Categories
|
Information
|
Featured Product
|
|
|
|
|
There are currently no product reviews.
;
Manual was delivered in a timely manner and was all in English as advertised. The manuals I received when we moved into our flat were in German, Italian, and French. Having never used a steamer before, and not speaking/reading German very well, I needed an English Manual. this was a huge help.
;
Great Manual. This manual is available no where else. It was exactly what I was looking for. Only in German.
;
This GRUNDIG UV5A Owner Manual is not only an instruction manual but a total functional circuit description of the Multimeter and includes circuit diagram at the end pages. It is very helpful for repairing and calibrating the instrument. It is written in two languages English and German for international support. It was very easy to repair my unit with this document. Regards, Regis Pauly, Electrical Engineer.
;
The owner's manual was evetything I thought it would be. I was able to print it out using both sides of the paper in quick order, saving me a search online for a used one.
;
Хорошее качество сканирования.
Мануал пришел часов эдак через 12. В целом доволен.
DEUTSCH
BEI DER HANDHABUNG UND PFLEGE BEACHTEN
� Leuchtkörper von der Kamera fernhalten. In der Nähe der Kamera befindliche Leuchten können hohe Temperaturen abstrahlen. Bei der Einwirkung hoher Temperaturen können Gehäuseverformungen und sonstige Schäden an und in der Kamera auftreten. � Gehäuseverunreinigungen vorsichtig mit einem weichen fusselfreien Tuch entfernen. � Das Gehäuse besteht vornehmlich aus Kunststoff. Niemals Benzin oder Farbverdünner etc. zur Reinigung verwenden. Anderfalls können Verfärbungen und/oder Verformungen auftreten. � NIEMALS Schädlingsbekämpfungsmittel in der Nähe der Kamera verwenden. Niemals Schädlingsbekämpfungsmittel (Insektensprays etc.) oder andere sich verflüchtigende Flüssigkeiten in Kameranähe verwenden. Das Gehäuse niemals über längere Zeit mit Vinyloder Gummiteilen/-flächen in Berührung kommen lassen. Andernfalls kann die Gehäuseoberfläche beschädigt werden. � Hinweise zum Netzadapter: Der mitgelieferte Netzadapter darf ausschlie�lich mittels der mitgelieferten Kabeleinheiten an der Farb-CCD-Kamera angeschlossen werden. Kabel NIEMALS direkt an der Kamera anschlie�en! Andernfalls treten Spannungsschwankungen auf, wobei Spannungsspitzen die Kamera-Schaltkreise schwer beschädigen können! � Hinweise zur CCD-Kamera: Diese Kamera ist nicht wasserdicht. Die Kamera daher NIEMALS an Orten verwenden, die Niederschlag, Nässe oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind. Das Objektiv NIEMALS heftigen Stö�en oder Erschütterungen ausetzen. Bei Einwirkung von Fluoreszenzlampen können Farbabweichungen im Bild auftreten. Im Kamerabetrieb bei Mindestbeleuchtung oder infolge starker Abdunkelungen im Aufnahmebereich kann Bildrauschen auftreten. Wenn die elektronische Blende infolge einer plötzlichen Helligkeitsschwankung korrigiert wird, können kurzzeitig Bildverzerrungen auftreten. � Hinweise zu den Kabeleinheiten: 1. Bei gleichzeitigem Einsatz mehrerer Kabeleinheiten können gegenseitige Störeinstreuungen auftreten. Auf ausreichenden Abstand zwischen den Kabeleinheiten achten. 2. Wenn externe elektromagnetische Wellen auf die mitgelieferten Verbindungskabel einwirken, können Bild-Störeinstreuungen auftreten. Die Verbindungskabel stets in der kürzest möglichen Länge verwenden und von der Störeinstreuungsquelle entfernt halten. 3. Wenn ein in Betrieb befindliches Verbindungskabel gebündelt wird, können infolge von gegenseitigen Störeinstreuungen Leistungseinbu�en auftreten. Nicht benötigte Kabelabschnitte sollten nicht gebündelt werden.
ANSCHLUSS
Die Kabelkontakte für die Verbindungskabel können in beliebiger Anordnung belegt werden, da diese keine Polarität vorweisen. Verbindungskabel (die maximale �bertragungslänge beträgt 100 m; gemessen mit gleichwertigem Kabel) Kabeleinheit B (Zu Monitor) An Netzsteckdose �Den Netzadapter erst dann an einer Netzsteckdose anschlie�en, wenn alle anderen Anschlu�verbindungen hergestellt sind.
Farb-CCDKamera (mit eingebautem KondensatorMikrofon)
Kabeleinheit A (Zur Kamera)
VIDEO AUDIO IN IN MIC IN
DC OUT
VIDEO AUDIO OUT OUT
DC IN
Netzadapter
An AV-Eingang
TV � Die Audioeingangsbuchse von Kabeleinheit A ist nicht für die Farb-CCD-Kamera von CU-V803 KIT vorgesehen. � An der Audioeingangsbuchse von Kabeleinheit A kann eine externe Signalquelle angeschlossen werden. Allerdings können Audioeingangs- und Mikrofonsignal nicht gleichzeitig benutzt werden.
AV-Kabel (nicht mitgeliefert)
Siehe die zum Monitor/ Videorecorder gehörige Bedienungsanleitung.
Videorecorder
ANBRINGUNG
� Hinweise zur Anbringung: Bei Wandanbringung der Kamera das Kabel stets gestrafft verlegen. Andernfalls können Kinder über das Kabel stolpern, so da� die Kamera herunterfallen kann und Schäden und/oder Verletzungen auftreten können.
TECHNISCHE DATEN
Kamera
Bildwandler Farbsystem Objektiv Mindestbeleuchtung Mikrofon Abmessungen Gewicht : 1/4-Zoll CCD-Chip mit 270.000 Bildpunkten : : : : PAL F2,0 f = 2,9 mm (Festbrennweite) 4 Lux Eingebautes Kondensator-Mikrofon (3 � 5 V Gleichspannung) : 37 (B) x 50 (H) x 36 (T) mm : Ca. 140 g
Befestigung der Kamera
Befestigung der Kabeleinheit
Kabeleinheit
Eingangsspannung Abmessungen Gewicht : 12 V Gleichspannung : 100 (B) x 25 (H) x 70 (T) mm : Ca. 90 g
Netzadapter
Eingangsspannung Ausgangspannung Abmessungen Gewicht : : : : 230 V Wechselspannung 12 V Gleichspannung 53 (B) x 82 (H) x 43 (T) mm Ca. 400 g
Irrtümer sowie �nderungen der Konstruktion und der technischen Daten jederzeit vorbehalten.
|
|
|
> |
|