I am very happy with the owner's manual. I bought a used Casio and was so relieved that I was able to get a hold of a owner's manual. It was very easy to download the manual and I had no problems with printing it. Thank you! Nancy Whalen
great site, the most easy and fastest way to find the manual you need, no 5 star because the manual was only available in german, but I speak german as well so no problem for me.
thanks for this download i got a pioneer bdp-lx70a blu-ray player and it had no manual i search everywhere on the internet and came across owner-manuals.com and i found that it was so easy to find and downloaded from this site if i ever need a manual again this would be the first place that i would come too thanks guys
Text excerpt from page 10 (click to view)
Türanschlagwechsel
Bevor Sie nachstehende Arbeitsvorgänge durchführen, Netzstecker unbedingt aus der Steckdose ziehen! Die folgenden Handlungsschritte sollten unter Mithilfe einer zweiten Person zum Anhalten der Türen durchgeführt werden. Den Wechsel auf folgende Weise ausführen: � Türen öffnen, mittleres Türlager (H) vom Gerät abschrauben und aus den Türen entnehmen. Dazu die Türen etwas ankippen. Die Distanzscheibe aus Kunststoff vom Türlager abnehmen. � Die Gefrierraumtür nach unten abnehmen. � Die Kühlraumtür vom unteren Türlager nach oben abnehmen. � Die Kunststoff-Abdeckung auf der Gefrierraumtür entnehmen und auf der gegenüberliegenden Seite einsetzen. � Die Kunststoff-Abdeckung auf der Kühlraumtür entnehmen und auf der gegenüberliegenden Seite einsetzen. � Den oberen Lagerzapfen (G) abschrauben und auf der gegen-überliegenden Seite einschrau-ben. � Die Abdeckung (E) mit Hilfe eines geeigneten Werkzeugs heraus-nehmen, den unteren Lagerzap-fen (F) herausschrauben und auf der gegenüberliegenden Seite einschrauben. � Die Abdeckung (E) auf der gegen-überliegenden Seite einsetzen. � Distanzscheibe aus Kunststoff auf das mittlere Türlager aufsetzen und das mittlere Türlager in die linke obere Türlagerbuchse der Kühlraumtür einsetzen. � Kühlraumtür auf den unteren Lagerzapfen (F) aufsetzen. � Gefrierraumtür in den oberen Lagerzapfen (G) einsetzen, beide Türen ankippen und mittleres Tür-lager unten links in die Lager-buchse der Gefrierraumtür einsetzen. � Beide Türen öffnen und mittleres Türlager am Gerät anschrauben. � Griffe abnehmen und auf gegeüberliegenden Seite befestigen. Mit einem Senkstift die Plastikstöpsel auf der gegenüberliegenden Seite des Griffes durchlöchern. Mit dem im Beipack enthaltenen Plastikstöpseln, die freibliebenen Löcher abdecken. Dabei auf parallelen Verlauf der Türkanten zueinander und zum Geräterahmen achten. Gerät in Position bringen, ausrichten und ans Stromnetz anschlie�en. Falls Sie den Türanschlagwechsel nicht selbst durchführen möchten, verständigen Sie bitte den Kundendienst. Der Kundendienst führt dann den Türanschlagwechsel auf Ihre Kosten aus. Achtung Vergewissern Sie sich nach Ausführung des Anschlagwechsels der Türen, da� alle Schrauben
10
ONDERHOUD
Geprolongeerde stilstand
Neem vóór iedere handeling altijd eerst de steker uit de wandkontaktdoos.
G
Belangrijk Dit apparaat bevat koolwaterstoffen in het koelcircuit; onderhoud en bijvulling dient daarom uitsluitend door door de fabrikant bevoegd personeel uitgevoerd te worden.
Wij adviseren u vóór de periode dat de koelkast niet gebruikt wordt de volgende handelingen uit te voeren: � � � neem de steker uit de wandcontactdoos; verwijder alle spijzen en dranken uit de kast; laat de kast geheel ontdooien en maak de binnenwanden, rekken, korven en dergelijke goed schoon; laat de deuren open staan, teneinde het ontstaan van onaangename geur te voorkomen.
Vervangen van de lamp
Het lampje van de koelkast is op de volgende wijze bereikbaar: � � Schroef het afschermkapje los; verwijder het losse deel door er lichte druk op uit te oefenen (zie figuur).
Indien met open deur het lampje niet brandt, kijk dan eerst of het soms los in de fitting zit. Als het lampje dan nog niet brandt, vervang het dan door een lampje met hetzelfde vermogen. Het maximale vermogen is op het afschermkapje aangegeven.
D411
Het ontdooien
Het ontdooien van de koelkast heeft automatisch plaats elke keer dat de compressor stopt. Het dooiwater wordt via een afvoerkanaaltje opgevangen in een bakje dat zich aan de achterkant van het apparaat boven de compressor bevindt. Hier verdampt het water. Wij raden u aan het gaatje in het afvoerkanaal regelmatig schoon te maken, teneinde te voorkomen dat het dooiwater de levensmiddelen nat maakt. Gebruik voor het doorprikken het staafje dat zich in het gaatje bevindt.
fest angezogen sind und überprüfen Sie auch, ob die Magnetdichtung am Möbel perfekt anliegt. Bei einer niedrigen Raumtemperatur (z.B. im Winter) kann es vorkommen, dass die Dichtung nicht perfekt am Schrank haftet. Die Wiederherstellung der Dichtung erfolgt automatisch nach gewisser Zeit. Wollen Sie aber diesen Prozess beschleunige, so genögt es die Dichtung mit einem Fön zu erwärmen.