Shopping cart is empty
 
English Polski Spanish 
Search For a Manual
 

(e.g. AA-V20EG JVC, ZX-7 Sony )
PayPal 1000+ rating Secure, Encrypted Checkout.
 
Who's Online
There currently are 6043 guests online.
Categories
Information
Featured Product
Home >> PARTNER >> FT3740T Owner's Manual
 
 0 item(s) in your cart 

PARTNER FT3740T
Owner's Manual


Tweet about this product and get $1.00 of store credit for instant use!
  • Download
  • PDF Format
  • Complete manual
  • Language: English, German, French, Italian, Spanish, Dutch, Swedish, Portuguese, Finnish, Danish, Norwegian, Greek, Czech, Polish, Hungarian, Slovenian
Price: $4.99

Description of PARTNER FT3740T Owner's Manual

Complete owner's manual in digital format. The manual will be available for download as PDF file after You purchase it.

Owner's Manual ( sometimes referred to as User's Guide or User's Manual ) contains information on how to use Your device. After placing order we'll send You download instructions on Your email address.

The manual is available in languages: English, German, French, Italian, Spanish, Dutch, Swedish, Portuguese, Finnish, Danish, Norwegian, Greek, Czech, Polish, Hungarian, Slovenian

Not yet ready
You must purchase it first

Customer Reviews
There are currently no product reviews.

Text excerpt from page 4 (click to view)
DEUTSCHLAND SICHERHEITSHINWEISE
Anweisung
a)Jugendliche unter 16 Jahren und über die Bedienungsanweisungen nicht informierte Personen dürfen das Gerät nicht benutzen. b)Der Benutzer ist im Arbeitsbereich gegenüber Dritten verantwortlich. Kinder und Haustiere fernhalten, wenn das Gerät in Betrieb ist. c)Das Gerät darf nur zum Homogenisieren von Naturerde in Schollen verwendet werden. Die Anwendung für andere Zwecke (z. B. zum Zerschneiden von �sten oder Wurzeln) ist nicht gestattet. d)Nur unter geeigneten Lichtbedingungen arbeiten. e)Vor Beginn der Arbeit eventuelle Fremdkörper aus dem Arbeitsbereich entfernen. Beim Arbeiten ist auf eventuell noch zurückgebliebene Fremdkörper zu achten. Das Schneidwerkzeug dreht noch einige Sekunden nach Abstellen des Motors. e) ACHTUNG! Der Kraftstoff ist leichtentzündlich: lDen Kraftstoff nur in dafür vorgesehenen Kanistern aufbewahren lDen Kraftstoff nur im Freien in den Behälter füllen und dabei nicht rauchen lDen Behälter ganz mit Kraftstoff auffüllen, bevor der Motor gestar tet wird. Niemals den Deckel des Kraftstoffbehälters öffnen oder Benzin hinzufügen, wenn der Motor läuft oder noch warm ist lWenn Benzin verschüttet wurde, den Motor niemals zu starten versuchen. Das Gerät an einen anderen Ort stellen und jede Feuerquelle vermeiden, bis sich die Benzindämpfe aufgelöst haben lDen Deckel fest auf den Behälter aufschrauben. f)Geräte mit Explosionsmotor dürfen wegen Vergiftungsgefahr niemals in geschlossenen Räumen betrieben werden. g)Der durch die Führ ungsholme gegebene Sicherheitsabstand ist stets einzuhalten. Beim Arbeiten ist nur das Gehen, nicht das Laufen gestattet. h)Während der Arbeit an Böschungen oder Hängen ist besondere Vorsicht geboten: lRutschfeste Schuhe tragen l Vorsicht beim Treten lEntlang der Schichtlinie und nicht bergan oder bergab vorgehen lBei �nderung der Fahrtrichtung vorsichtig vorgehen lNicht an zu steilen Böschungen arbeiten. i)Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn Schutze und Abdeckungen fehlerhaft sind, oder wenn die Sicherheitsvorrichtungen nicht oder nicht ordnungsgemä� eingebaut sind. j)Aus Sicherheitsgründen darf die Motordrehzahl die Angabe am Leistungsschild nicht übersteigen. k)Motor vorsichtig und entsprechend der Bedienungsanleitung starten. Bei laufendem Motor unter keinen Umständen an die sich bewegenden Teilen kommen.

Wartung und Abstellung
a)Sämtliche Muttern, Bolzen und Schrauben müssen stets fest angezogen sein, damit unter Sicherheitsbedingungen gearbeitet wird. b)Das Gerät mit Kraftstoff im Behälter niemals an einem Ort abstellen, wo die Kraftstoffdämpfe offenes Feuer oder Funken erreichen könnten. c)Dem Motor Zeit geben um abzukühlen, bevor Sie das Gerät in einem engen Raum abstellen. d)Den Motor, den Auspufftopf, das Batteriefach und den Benzinbehälter frei von Gras, Blättern und übermä�igem Schmiermittel halten, um die Brandgefahr zu verringern. e)Aus Sicherheitsgründen müssen verschlissene oder beschädigte Teile unverzüglich ausgewechselt werden. f)Falls der Behälter den Winter über entleert wird, diese Tätigkeit im Freien ausführen. g)Die Messer gemä� den betreffenden Anweisungen einbauen und nur Messer verwenden, die mit Namen oder Marke des Herstellers oder der Lieferfirma markiert und mit der Bezugsnummer gekennzeichnet sind. h)Zur Beschützung der Hände beim Auswechseln der Messer müssen geeignete Handschuhe angezogen werden.

Vorbereitung/Funktionsweise

a)Während des Betriebes müssen feste Schuhe und lange Hosen getragen werden. b)Bevor die Arbeit begonnen wird, sicherstellen, da� die Schneidwerkzeuge einwandfrei befestigt sind. Falls Beschädigungen festgestellt werden sollten, müssen diese ersetzt werden. c)Beim Anlassen des Motors darf der Benutzer das Gerät nicht anheben. d)Motor abstellen und Zündkerzenstecker abnehmen vor: lEntfernung der Schutzvorrichtungen lTransport, Anheben oder Versetzen des Geräts aus dem Arbeitsbereich lWartungs- und Reinigungsarbeiten lEingriefen auf das Schneidwerkzug lbevor das Gerät unbewacht gelassen wird.

WARTUNG UND PFLEGE

Achtung! Vor der Ausführung jeglicher Wartungsarbeiten ist der Motor abzuschalten und die Zündkerze abzuklemmen.

lVon Zeit zu Zeit sind Schrauben und Muttern auf festen Sitz zu überprüfen. lMotor: zur Wartung des Motors die Betriebsanleitung des Motorenherstellers zu Rate ziehen.

H M I

(Beginn auf Seite 36)

lUntersetzungsgetriebe (9): Dieses Gehäuse enthält ca. 0,140 kg �l der Sorte SAE 20/40. Der �lstand ist durch den Einfüllstutzen (7) zu überprüfen. Nach jeweils 60 Betriebsstunden ist das �l zu wechseln. Zu diesem Zweck ist die entsprechende Abla�schraube (8) und die Einfüllschraube (7) zu verwenden. lEvtl. Schäden aufgrunde nicht durchgeführter �berwachung bzw. �lwechsel sind nicht durch die Garantie gedeckt.

(Beginn auf Seite 36)

lKupplungshebel (1): Wenn der Kupplung-Bowdenzug zu locker ist und somit kein einwandfreies Einkuppeln erlaubt, dann ist die Feder (30) in eines der nächen Löcher an Platte (31) einzustecken.ausgechselt werden und schlie�lich das Ganze wieder zusammengebaut werden.

10

You might also want to buy

$4.99

SX-K700 TECHNICS
Owner's Manual

Complete owner's manual in digital format. The manual will be available for download as PDF file aft…

$4.99

CJ-V51 PIONEER
Service Manual

Complete service manual in digital format (PDF File). Service manuals usually contains circuit diagr…

$4.99

GRAND PRIX ELECTRONIC 754 BECKER
Service Manual

Complete service manual in digital format (PDF File). Service manuals usually contains circuit diagr…

$4.99

SX-PR602 TECHNICS
Service Manual

Complete service manual in digital format (PDF File). Service manuals usually contains circuit diagr…

$4.99

EV-S1000E SONY
Owner's Manual

Complete owner's manual in digital format. The manual will be available for download as PDF file aft…

$4.99

GRAND PRIX ELECTRONIC 780 BECKER
Service Manual

Complete service manual in digital format (PDF File). Service manuals usually contains circuit diagr…

$4.99

AG7330 PANASONIC
Service Manual

Complete service manual in digital format (PDF File). Service manuals usually contains circuit diagr…

$4.99

MECABLITZ 60 CT4 METZ
Service Manual

Complete service manual in digital format (PDF File). Service manuals usually contains circuit diagr…
>
Parse Time: 0.178 - Number of Queries: 127 - Query Time: 0.043