|
Who's Online
There currently are 6000 guests online.
|
Categories
|
Information
|
Featured Product
|
|
|
|
|
There are currently no product reviews.
;
Fast and courteous service. Product delivered as described. Thank you.
;
Last week I bought a second hand Panasonic AG-7500 SVHS Hi-Fi Video Cassette Recorder. It is a professional machine with many video and audio options. I feared it would be a huge quest to find a manual. I was delighted when I found owner-manuals.com. After payment I received the file to download the next day already. The quality is great. I am very happy. Thanks!
;
The owner's manual/operating instructions that I purchased was the original factory document and it was in at least three and maybe more languages. I no longer have it because I sold the tape recorder and included the owner's manual/operating instructions and a service/repair manual that I bought on ebay for the new owner.
;
This manual is very useful. Because pioneer sx-q180 is unhandy to use without manual.
;
Manual was destroyed and this purchase made it possible to recover my manual . It was easy to down load and smooth to use thanks .
FUNCIONES AVANZADAS
Campo nocturno (sólo para GR-SXM957/SXM757/
SXM357)
Efectos de fundido/reemplazo de imagen
El fundido o reemplazo de abertura funcionan al inicio de la grabación y el fundido o reemplazo de cierre funcionan al final de la grabación. 1) Ajuste el conmutador de alimentación @ en � �. 2) Presione FADE/WIPE ) repetidas veces hasta que el modo deseado aparezca. 3) Presione el botón de inicio/parada de grabación ! para activar el fundido de abertura/cierre o el reemplazo de abertura/cierre. � Si mantiene presionado el botón de inicio/parada de grabación ! podrá variar la longitud de la imagen durante el fundido de abertura/cierre o el reemplazo de abertura/cierre. � Para cancelar un fundido o reemplazo, presione ) repetidas veces hasta que �OFF� FADE/WIPE aparezca. FADER: Efectúa el fundido de abertura/cierre en una pantalla negra. MOSAIC (Fundido): Torna/retorna la imagen gradualmente en/de un patrón mosaico. SHUTTER (Reemplazo): Una pantalla negra se mueve desde la parte superior e inferior, cerrando por arriba de la imagen como un obturador, o una nueva imagen abre la pantalla negra verticalmente desde el centro. SLIDE (Reemplazo): Una pantalla negra se mueve desde la izquierda cubriendo gradualmente la imagen, o una nueva imagen se mueve desde la derecha hacia la izquierda. DOOR (Reemplazo): Efectúa el reemplazo de abertura a medida que las dos mitades de una pantalla negra se abren hacia la izquierda y derecha, revelando la escena, o efectúa el reemplazo de cierre haciendo reaparecer una pantalla negra desde la izquierda y derecha para cubrir la escena. CORNER (Reemplazo): Efectúa el reemplazo de abertura de una pantalla negra desde la esquina superior derecha hacia la esquina inferior izquierda, revelando la escena, o efectúa el reemplazo de cierre desde la esquina inferior izquierda hacia la esquina superior derecha, dejando una pantalla negra. WINDOW (Reemplazo): Efectúa el reemplazo de abertura en una pantalla negra desde el centro de la pantalla en dirección a las esquinas, revelando la escena, o efectúa el reemplazo de cierre desde las esquinas al centro, dejando una pantalla negra.
Hace que los sujetos o áreas oscuros sean más luminosos que cuando están bajo buena iluminación natural. 1) Ajuste el conmutador de alimentación @ en â�� o â�� â��. 2) Presione NIGHT-ALIVE e repetidas veces hasta que el modo deseado aparezca. A NIGHT AUTO: La velocidad de obturación es ajustada automáticamente (máximo 1/6 seg.). 1 NIGHT 10X (sólo cuando el conmutador de alimentación @ es ajustado en â�� â��): La velocidad de obturación es ajustada en 1/6 de segundo para ofrecer una sensibilidad 10 veces mayor. 2 NIGHT 60X (sólo cuando el conmutador de alimentación @ es ajustado en â�� â��): La velocidad de obturación es ajustada en 1 segundo para ofrecer una sensibilidad de 60 veces mayor. â�¢ Para cancelar el efecto, presione NIGHT-ALIVE e repetidas veces hasta que â��OFFâ�� aparezca. â�¢ Durante el Campo nocturno, no se puede activar los siguientes efectos: â��Estabilizador de imagenâ��, â��Programa AE con efectos especialesâ��, â��Efectos digitalesâ�� y â��S.LXâ�� en CAMERA MENU ( pág.19). â�¢ El Campo nocturno no funciona cuando LIGHT OFF/AUTO/ON # está ajustado en â��AUTOâ�� o â��ONâ�� ( pág.13, â��Foco de vÃdeoâ��). â�¢ Durante el Campo nocturno, puede ser difÃcil enfocar con la videocámara. Para prevenir ésto, se recomienda el uso de un trÃpode.
22
|
|
|
> |
|