|
Who's Online
There currently are 5199 guests and 1 member online.
|
Categories
|
Information
|
Featured Product
|
|
|
|
|
There are currently no product reviews.
;
It is perfect, exactly what we needed. It's like the paper version but less clutter.
;
Received my manual within 24 hours. Very clear scan of the manual I needed. Thanks!
;
Very clear scan, I recommend it. Definitely a must have for any 3362 owner.
Alpine could have written a slightly more complete manual, though. It's already pretty huge, but the unit has so many functions, I feel some more explanation would have been better.
Yamaha's manual of their comparable YDSP-1 is a little better in my opinion.
;
Immediate response with excellent service - highly reccommended
;
Correct manual received and of good quality but the contents of the file for the Service Manual for the same monitor is for a 20" TV not the RGB Monitor.
English
Important � Only use the all-metal blade unit in this mill accessory. For this mill accessory, never use the blade unit with plastic base which belongs to the large blender jar. � The mill attachment should only be mounted on to the motor unit by using its own screw cap. � Before use: do not insert the plug into the wall socket before the mill accessory is correctly mounted on to the motor unit. After use: remove the mains plug from the wall socket before detaching the mill from the motor unit. � Never put the blade unit on the motor unit without the beaker. � Keep the appliance out of children's reach. � Cleaning: Disassemble the mill directly after use and wash the parts in soapy water. Then rinse with clean water and dry thoroughly. Do not wash them in a dishwasher. � Do not use star anise or cloves alone, use only in mixture with other spices. General description (fig. 1) A Beaker B Rubber sealing ring (grey) C Blade unit D Screw cap How to use the mill? - Put the ingredients into the inverted beaker (fig. 2). - Place the grey rubber ring on the blade unit (fig. 3). Important: Never use this mill with the black rubber ring which belongs to the blender jar. - Holding the blade unit and the rubber ring together, place them onto the inverted beaker (fig. 4). - Screw the cap onto the beaker (fig. 5). - The mill is now assembled. Turn it upside down and screw it onto the motor housing (fig. 6). - For optimum processing control preferably use "Pulse" position. What to use the mill for? The mill is suitable for chopping, puréeing and blending e.g.: Herbs and spices - Dried spices (5-10 g) - Pepper corns (5-10 g) - Dried ginger root (2.5-5 g) - Sesame Seed (20 g) - Parsley (10 g) Cereals (uncooked) - Rice (75 g) - Corn (75 g) - Wheat (75 g) Dried Peas - Soya Beans (75 g) - White Beans (haricots, 75 g) Coffee Beans (50 g) (medium fine ground) Fruits (if necessary for proper blending add some liquid). - Apple (100 g of fruit and 25 g of liquid) - Tomato (150 g) Cheese such as rindless Parmesan cheese (50 g) Bread Crumbs (one dried slice of bread) Sugar Cubes (50 g) Baby Food (100 g) Meat (75 g) Nuts (75 g) The optimum quantities for processing are given between brackets. -
Important: N'utilisez jamais ce moulin avec le joint en caoutchouc noir qui se monte sur le bol du blender. Maintenez l'ensemble couteau avec le joint caoutchouc, et mettez-les en place sur le bol retourné (fig. 4). Vissez le support sur le bol (fig. 5). Le moulin est maintenant assemblé. Retournez-le et vissez-le sur le bloc moteur (fig. 6). Pour une opération parfaitement contrôlée utilisez de préférence la position momentanée "pulse".
HR 2914
Pour quel usage? Avec votre moulin, vous pouvez couper, réduire en purée et mélanger, par exemple: Herbes et épices - épices sèches (5 - 10 g) - poivre en grains (5 - 10 g) - racines de gingembre sèches (2,5 - 5 g) - graines de sésame (20 g) - persil (10 g) Céréales (non cuites) - riz (75 g) - céréales (75 g) - blé (75 g) Pois secs - graines de soja (75 g) - haricots blancs (75 g) Grains de café (50 g) Fruits (si nécessaire ajouter un peu de liquide avant de les mixer) - pommes (100 g de fruits et 25 g de liquide) - tomates (150 g) Fromage, tel que parmesan sans la croûte (50 g) Croûtons de pain (une tranche de pain sec) Sucre en morceaux (50 g) Nourriture pour bébé (100 g) Viande (75 g) Noisettes (75 g) Les quantités maximum sont données entre parenthèses.
Deutsch
Wichtig � Verwenden Sie dieses Schlagwerk ausschlie�lich mit der ganz aus Metall bestehenden Schlageinheit dieses Zusatzes. Verwenden Sie hierzu niemals die Messer-Einheit mit der PlastikFassung, die zu dem gro�en Rührbecher gehört. � Der Schlagwerk-Aufsatz soll nur mit der zugehörigen Schraubkappe auf der Motoreinheit befestigt werden. � Vor Inbetriebnahme: Stecken Sie den Netzstecker nicht in die Steckdose, bevor Sie das Schlagwerk fest auf der Motoreinheit montiert haben. Nach Gebrauch: Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Schlagwerk von der Motoreinheit abnehmen. � Setzen Sie die Schlageinheit niemals ohne den Becher auf die Motoreinheit. � Halten Sie Kinder vom Gerät fern.
1
2
Allgemeine Beschreibung (Abb. 1) A Becher B Gummi-Dichtung (grau) C Schlageinheit D Schraubkappe Gebrauch des Schlagwerks - Füllen Sie die Zutaten in den umgekehrt gehaltenen Becher (Abb. 2). - Setzen Sie den grauen Gummiring auf die Schlageinheit (Abb. 3). Hinweis: verwenden Sie das Schlagwerk niemals mit dem schwarzen Gummiring; er gehört zum Mixbecher. - Halten Sie den grauen Gummiring auf der Schlageinheit, und setzen Sie beides zusammen auf den umgekehrt gehaltenen Becher (Abb. 4). - Schrauben Sie die Kappe auf den Becher (Abb. 5). - Das Schlagwerk ist jetzt montiert. Drehen Sie es herum, und schrauben Sie es auf die Motoreinheit (Abb. 6). - Das beste Ergebnis erhalten Sie bei Verwendung der Position "Impuls". Einsatzbereich des Schlagwerks Das Schlagwerk kann verwendet werden zum Zerkleinern, Pürieren und Mischen, z.B. für ... (Optimale Menge in Klammern)
A
3
Français
Important � Utilisez uniquement l'ensemble couteau métallique avec cet accessoire à moudre. N'utilisez jamais l'ensemble couteau à base plastique qui est prévu pour le bol du blender. � Le dispositif pour moudre doit être monté uniquement sur le bloc moteur en utilisant son propre couvercle à vis. � Avant utilisation: ne branchez jamais l'appareil avant d'avoir monté correctement l'accessoire à moudre sur le bloc moteur. Après utilisation: débranchez l'appareil avant de démonter l'accessoire à moudre du bloc moteur. � Ne placez jamais l'ensemble couteau sur le bloc moteur sans mettre le bol. � Tenez l'appareil à l'écart des enfants. Description générale (fig. 1) A Bol B Joint de rebord en caoutchouc (gris) C Ensemble couteau D Couvercle à visser Comment l'utiliser? - Mettez les ingrédients dans le bol renversé (fig. 2). - Mettez en place le joint en caoutchouc gris sur le support du couteau (fig. 3).
4
B
5
Kräuter und Gewürze - Getrocknete Gewürze (5 bis 10 g) - Pfefferkörner (5 bis 10 g) - Getrocknete Ingwerwurzel (2,5 bis 5 g) - Petersilie (10 g) Getreide (roh) - Reis (75 g) - Mais (75 g) - Weizen (75 g) Hülsenfrüchte u.ä. - Soja-Bohnen (75 g) - Bohnen, Erbsen (75 g) Kaffeebohnen (50 g) Früchte - �pfel (100 g Frucht und 25 g Flüssigkeit) - Tomaten (150 g) Käse, z.B. rindenloser Parmesan (50 g) Paniermehl (eine Scheibe trockenes Brot) Zuckerwürfel (50 g) Baby-Nahrung (100 g) Fleisch (75 g) Nüsse (75 g)
C
6
1
D
2
4222 000 84974
;
|
|
|
> |
|