|
Who's Online
There currently are 5445 guests online.
|
Categories
|
Information
|
Featured Product
|
|
|
|
|
There are currently no product reviews.
;
It is perfect, exactly what we needed. It's like the paper version but less clutter.
;
Received my manual within 24 hours. Very clear scan of the manual I needed. Thanks!
;
Very clear scan, I recommend it. Definitely a must have for any 3362 owner.
Alpine could have written a slightly more complete manual, though. It's already pretty huge, but the unit has so many functions, I feel some more explanation would have been better.
Yamaha's manual of their comparable YDSP-1 is a little better in my opinion.
;
Immediate response with excellent service - highly reccommended
;
Correct manual received and of good quality but the contents of the file for the Service Manual for the same monitor is for a 20" TV not the RGB Monitor.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que l�essence, loin de la sécheuse. Ne pas faire sécher un article qui a déjà été touché par un produit inflammable (même après un lavage). Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
Risque d�incendie Aucune laveuse ne peut complètement enlever l�huile. Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par tout genre d�huile (y compris les huiles de cuisson). Les articles contenant mousse, caoutchouc ou plastique doivent être séchés sur une corde à linge ou par le programme de séchage à l�air. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.
Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Votre modèle peut ne pas avoir tous les programmes ou caractéristiques indiqués ci-dessous. Avant d'utiliser la sécheuse, essuyer le tambour de la sécheuse avec un linge humide pour enlever la poussière accumulée au cours de l'entreposage et de l'expédition. 1. Charger les vêtements sans les tasser dans la sécheuse et fermer la porte. Ne pas surcharger la sécheuse. Prévoir suffisamment d'espace pour que les vêtements puissent culbuter librement. 2. Tourner le bouton de commande de programme au programme recommandé pour le type de charge que vous séchez. Utiliser le réglage Energy Preferred (éconergique) pour sécher la plupart des tissus lourds et de poids moyen. 3. Si votre sécheuse a un sélecteur de température, le régler à la position recommandée pour le type de tissu à sécher. Voir �Descriptions des programmes de séchage� (feuille séparée) pour des suggestions sur la température. Sur certains modèles, la température fait partie des sélections de programme. 4. (OPTION) Votre sécheuse peut être munie d�un sélecteur pour la caractéristique WRINKLE SHIELD� (antifroissement). Lorsqu'on ne peut pas enlever une charge de la sécheuse dès qu'elle s'arrête, des faux plis peuvent se former. Cette caractéristique fournit un culbutage à intervalles, réarrange et aère les charges sans chauffage pour éviter les faux plis. 5. (OPTION) Votre sécheuse peut être munie d�un END OF CYCLE SIGNAL (signal de fin de programme). Le signal est utile lorsque vous faites sécher des articles qui doivent être enlevés de la sécheuse aussitôt qu'elle s'arrête. s Sur certains modèles, le volume du signal de fin de programme peut être ajusté. Tourner le bouton sélecteur au volume désiré.
s
Arrêt et remise en marche
On peut arrêter la sécheuse à tout moment au cours d'un programme.
Pour arrêter la sécheuse
Ouvrir la porte de la sécheuse ou tourner le bouton de commande de programme à OFF. REMARQUE : Le bouton de commande de programme doit pointer vers une zone d�arrêt Off quand la sécheuse n'est pas utilisée.
Pour remettre la sécheuse en marche
Fermer la porte. Choisir un nouveau programme et une nouvelle température (si désiré). Appuyer sur la touche START.
Option grille de séchage
Utiliser la grille de séchage pour sécher sans culbutage les articles tels que les chandails et oreillers. Le tambour tourne, mais la grille ne bouge pas. Si votre modèle n'a pas de grille de séchage, vous pouvez en acheter une. Pour savoir si votre modèle permet l'utilisation d'une grille de séchage et pour obtenir des informations sur les commandes, veuillez consulter la première page de votre manuel ou contacter le vendeur chez qui vous avez acheté votre sécheuse. REMARQUE : La grille doit être enlevée pour le culbutage normal. Ne pas utiliser le programme automatique avec la grille de séchage. Utilisation de la grille de séchage 1. Placer la grille de séchage dans la sécheuse. Style 1: Votre grille de séchage est munie de pieds à l�avant. Glisser les chevilles à l�arrière dans les alvéoles sur la paroi arrière de la sécheuse. Abaisser les pieds à l�avant pour qu�ils reposent sur l�ouverture de la sécheuse. Style 2: Votre grille de séchage n�est PAS munie de pieds à l�avant. Ne pas retirer le filtre à charpie. Glisser la grille de séchage par dessus le bas de l�ouverture de la porte de la sécheuse. Appuyer sur la grille pour la fixer en place sur le cadre.
Sur d�autres modèles, le signal de fin de programme fait partie du bouton de mise en marche et peut être sélectionné. Tourner le bouton START (mise en marche) à ON (marche) ou OFF (arrêt). Le signal sera entendu seulement si le bouton sélecteur est réglé à ON.
6. Sélectionner l'option désirée. Voir �Descriptions des programmes� (feuille séparée). 7. Ajouter une feuille d'assouplissant de tissus, si désiré. Utiliser seulement celles qui sont identifiées comme �sans danger dans la sécheuse�. Suivre les instructions sur l'emballage. 8. Appuyer sur la touche START.
12
|
|
|
> |
|