|
Who's Online
There currently are 5818 guests online.
|
Categories
|
Information
|
Featured Product
|
|
|
|
|
There are currently no product reviews.
;
Please tell us what you think and share your opinions with others. Be sure to focus your comments on the product. You will receive $2.00 of store credit for Your review.
;
Please tell us what you think and share your opinions with others. Be sure to focus your comments on the product. You will receive $2.00 of store credit for Your review.
;
Good copy and great customer service! There was some confusion with my order and it was resolved promptly!
;
Having bought a pre-owned Sony FM stereo tuner through eBay, it came without any manuals. It soon became clear that to get the best from this excellent tuner I needed a decent manual because much of the operation was not intuitive to a newboy to hi fi like me. I managed to download the official Sony multi-lingual manual from Owner-Manuals.com with no problem at all - a really quick and easy service. I'm very glad I did because I found out all the operations of the tuner and was then able to not only set it up quickly but also to get much more from it that poke-and-hope trialling would ever achieve. In my book $4.99 very well spent.
;
This manual is immaculate in it's accuracy. Everything is written very clearly and easy to understand. Written by a professional who wants to convey a clear and easy to understand message!!
D-2) Reinigung der Filter Pulizia del filtro Entretien des filtres Motorfilter (Abb. 1) Teile-Nr. AMC8F29L1000 Der im Staubbeutelfach installierte Zentralfilter (elektrostatischer) schützt den Motor vor Staub. Als Richtlinie können Sie davon asugehen, da� ein-bis sweimaliger Wechsel pro Jahr im allgemeinen ausreichend ist. Um den Filter herauszunehmen, greifen Sie ihn oben (siehe Zeichnung) und ziehen ihn heraus. Filtre centrale (Fig.1) Patte nr. AMC8F29L1000 II filtro centrale (elettrostatico) e installato nel vano porta sacchetto per proteggere il motore dalla polvere. E� consigliabile cambiare il filtro centrale quando si sporca. Generalmente e suficiente effecttuare questa operazione almeno una o due Volte I�anno. Per rimuovere il filtro centrale, prendere il filtro dall� alto (come illustrato) ed estrarlo. Filtre central (Fig.1) Ref : AMC8F29L1OOO Le filtre central (6lectrostatique) est installe sur Ie compartiment du sac en papier pour proteger Ie moteur de Ia poussiere aspiree. II est conseille de changer Ie filtre une ou deux fois par an selon Ia salete accumulee. Pour Ie retirer, tirez sur Ia Partie superieure du filtre tel que Ie montre Ia figure. Reinluftfilter (Abb. 2) Teile nr. AMC8F28L1OOO / MC-E971 Teile nr. AMC8F28L2000 / MC-E973 / MC-E975 / MC-E977 Der Reinluftfilter (elektrostatischer Filter) ist im hinteren Ende des Staubsaugers untergebracht und hält kleine Staubpartikel zurück, die in der Abluft gegebenenfalls noch enthalten sind. Der Reinluftfilter sollte gewechselt werden, sobald er verschmutzt ist. Sie können davon ausgehen, da� ein ein- bis zweimaliges Wechseln pro Jahr im allgemeinen ausreichend ist. Um den Reinluftfilter zu wechseln, ziehen Sie die Ausblasabdeckung heraus und entnehmen Sie den Filter, wie in der Abbildung dargestellt. Filtro �Clean Air� (Fig. 2) Parte nr. AMC8F28L1OOO / MC-E971 Parte nr. AMC8F28L2000 / MC-E973 / MC-E975 / MC-E977 II filtro �Clean Air� (elettrostatico) 6 installato nella Parte posteriore dell� aspirapolvere. Questo filtro trattiene Ie piu piccole particelle di polvere ehe possono essere presenti nell� aria espulsa. E� consigliabile sostituire il filtro quando questo diventa sporco. Generalmente una o due Volte I� anno e sufficiente ( a seconda della frequenza d� uso dell� aspirapolvere). Filtre d�expulsion (Fig.2) Ref.: AMC8F28L1OOO / MC-E971 Ref.: AMC8F28L2000 / MC-E973 / MC-E975 / MC-E977 Le filtre d�expulsion (electrostatique) est install sur Ia Partie posterieure de I�aspirateur. Sa fonction est de retenir les petites particules de poussiere pouvant accompagnees I�air expulse. II est conseille de changer Ie filtre une ou deux fois par an selon Ia salete accumulf5e. Pour changer Ie filtre d�expuision, retirez ie couvercle d�expulsion tel que Ie montre Ia figure.
Fig. 1
�WICHTIG: Benutzen Sie den Staubsauger nie, ohne da� die richtigen Filter ordnungsgemä� installiert sind, da sonst der Motor beschädigt werden kann. IMPORTANTE: non usare I� aspirapolvere senza i filtri correttamente installati. Non seguire questo consiglio potrebbe portare dei guasti al motore. IMPORTANT : Pour eviter d�endommager Ie moteur de I�aspirateur, ne pas I�utilisez sans les filtres correctement installes.
12
|
|
|
> |
|