|
Who's Online
There currently are 5861 guests online.
|
Categories
|
Information
|
Featured Product
|
|
|
|
|
There are currently no product reviews.
;
Thanks for offering this item at such a good price. Proved handy in identifying the part I was looking for my set.
;
Thr Video Recorder i have is quiet Old and the Producer could Not help me. So i w as very glad to find an offer for the owners Manual for a very fair Price.a I obtained the original Manual very quick and I am happy to have it now.
;
The PDF copy was immediately available on download after the payment. However, I noticed that the document was in German, and Ihad to contact a German translator to get it translated it to English. The quality of document is legible can be used for my purpose.
;
The manual was complete and of great quality. Originally a tri-lingual file, I first received only one language. After a note to owners-manuals.com, I quickly received the remaining languages... Great service, definitely worth it.
;
Thank you for providing this manual and at low cost.
The Philips scope is of excellent quality, longevity and build and had a couple of faults
when it was passed to me. Having the CCT diagrams is a blessing.
I have fixed the problems and also modded the scope to my requirements.
I have built a 24v Li-Ion pack for portable use from old but good laptop batts.
it is working beautifully and I am well pleased. Keep up the good work Guys.
DEUTSCHLAND SICHERHEITSHINWEISE
Anweisung
a)Jugendliche unter 16 Jahren und über die Bedienungsanweisungen nicht informierte Personen dürfen das Gerät nicht benutzen. b)Der Benutzer ist im Arbeitsbereich gegenüber Dritten verantwortlich. Kinder und Haustiere fernhalten, wenn das Gerät in Betrieb ist. c)Das Gerät darf nur zum Homogenisieren von Naturerde in Schollen verwendet werden. Die Anwendung für andere Zwecke (z. B. zum Zerschneiden von �sten oder Wurzeln) ist nicht gestattet. d)Nur unter geeigneten Lichtbedingungen arbeiten. e)Vor Beginn der Arbeit eventuelle Fremdkörper aus dem Arbeitsbereich entfernen. Beim Arbeiten ist auf eventuell noch zurückgebliebene Fremdkörper zu achten. Das Schneidwerkzeug dreht noch einige Sekunden nach Abstellen des Motors. e) ACHTUNG! Der Kraftstoff ist leichtentzündlich: lDen Kraftstoff nur in dafür vorgesehenen Kanistern aufbewahren lDen Kraftstoff nur im Freien in den Behälter füllen und dabei nicht rauchen lDen Behälter ganz mit Kraftstoff auffüllen, bevor der Motor gestar tet wird. Niemals den Deckel des Kraftstoffbehälters öffnen oder Benzin hinzufügen, wenn der Motor läuft oder noch warm ist lWenn Benzin verschüttet wurde, den Motor niemals zu starten versuchen. Das Gerät an einen anderen Ort stellen und jede Feuerquelle vermeiden, bis sich die Benzindämpfe aufgelöst haben lDen Deckel fest auf den Behälter aufschrauben. f)Geräte mit Explosionsmotor dürfen wegen Vergiftungsgefahr niemals in geschlossenen Räumen betrieben werden. g)Der durch die Führ ungsholme gegebene Sicherheitsabstand ist stets einzuhalten. Beim Arbeiten ist nur das Gehen, nicht das Laufen gestattet. h)Während der Arbeit an Böschungen oder Hängen ist besondere Vorsicht geboten: lRutschfeste Schuhe tragen l Vorsicht beim Treten lEntlang der Schichtlinie und nicht bergan oder bergab vorgehen lBei �nderung der Fahrtrichtung vorsichtig vorgehen lNicht an zu steilen Böschungen arbeiten. i)Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn Schutze und Abdeckungen fehlerhaft sind, oder wenn die Sicherheitsvorrichtungen nicht oder nicht ordnungsgemä� eingebaut sind. j)Aus Sicherheitsgründen darf die Motordrehzahl die Angabe am Leistungsschild nicht übersteigen. k)Motor vorsichtig und entsprechend der Bedienungsanleitung starten. Bei laufendem Motor unter keinen Umständen an die sich bewegenden Teilen kommen.
Wartung und Abstellung
a)Sämtliche Muttern, Bolzen und Schrauben müssen stets fest angezogen sein, damit unter Sicherheitsbedingungen gearbeitet wird. b)Das Gerät mit Kraftstoff im Behälter niemals an einem Ort abstellen, wo die Kraftstoffdämpfe offenes Feuer oder Funken erreichen könnten. c)Dem Motor Zeit geben um abzukühlen, bevor Sie das Gerät in einem engen Raum abstellen. d)Den Motor, den Auspufftopf, das Batteriefach und den Benzinbehälter frei von Gras, Blättern und übermä�igem Schmiermittel halten, um die Brandgefahr zu verringern. e)Aus Sicherheitsgründen müssen verschlissene oder beschädigte Teile unverzüglich ausgewechselt werden. f)Falls der Behälter den Winter über entleert wird, diese Tätigkeit im Freien ausführen. g)Die Messer gemä� den betreffenden Anweisungen einbauen und nur Messer verwenden, die mit Namen oder Marke des Herstellers oder der Lieferfirma markiert und mit der Bezugsnummer gekennzeichnet sind. h)Zur Beschützung der Hände beim Auswechseln der Messer müssen geeignete Handschuhe angezogen werden.
Vorbereitung/Funktionsweise
a)Während des Betriebes müssen feste Schuhe und lange Hosen getragen werden. b)Bevor die Arbeit begonnen wird, sicherstellen, da� die Schneidwerkzeuge einwandfrei befestigt sind. Falls Beschädigungen festgestellt werden sollten, müssen diese ersetzt werden. c)Beim Anlassen des Motors darf der Benutzer das Gerät nicht anheben. d)Motor abstellen und Zündkerzenstecker abnehmen vor: lEntfernung der Schutzvorrichtungen lTransport, Anheben oder Versetzen des Geräts aus dem Arbeitsbereich lWartungs- und Reinigungsarbeiten lEingriefen auf das Schneidwerkzug lbevor das Gerät unbewacht gelassen wird.
WARTUNG UND PFLEGE
Achtung! Vor der Ausführung jeglicher Wartungsarbeiten ist der Motor abzuschalten und die Zündkerze abzuklemmen.
lVon Zeit zu Zeit sind Schrauben und Muttern auf festen Sitz zu überprüfen. lMotor: zur Wartung des Motors die Betriebsanleitung des Motorenherstellers zu Rate ziehen. lRäder: die Achsen müssen immer sauber gehalter und ausreichend geschmiert werden.
N M O
lKupplungschebel (12): Wenn der Kupplungshebel locker wird und ein einwandfreies Einkupplen nicht mehr ermöghlicht, mu� eine Nachstellung des Kupplungshebel durgeführt werden, indem der Zugbolzen (15) in eines der nachsten Löcher (X) Hebel (12). lAnteeibsriemen (Z): Zum Auswechseln des Antriebsriemens mu� wie folgt vorangegangen werden: die Haube (T) abnehmen, indem die Schrauben (5) gelöost werden; Keilriemen ersetzen und das Ganze wieder zusammenbauen.
(Beginn auf Seite 37)
(Beginn auf Seite 37)
R�CKW�RTSGANG
Nachstellung der Riemenstannung (Q):Wenn der Kupplungshebel locker wird und ein einwandfreies Einkupplen nicht mehr ermöghlicht, mu� eine Nachstellung des Kupplungshebel durgeführt werden, indem der Zugbolzen (16) in eines der nachsten Löcher (Y) Hebel (13). Antriebsriemen (Q): Zum Auswechseln des Antriesriemend mu� die Haube (T) abgenommen werden, indem die Schrauben (S) abgeschraubt werden. Danach kann der Riemen ausgechselt werden und schlie�lich das Ganze wieder zusammengebaut werden.
10
|
|
|
> |
|