|
Who's Online
There currently are 5944 guests online.
|
Categories
|
Information
|
Featured Product
|
|
|
|
|
There are currently no product reviews.
;
Perfect. Very good service and very good scanning quality. All sheets are very legible. Thank's
;
My first manual from Owner-Manuals.com but not the last! I am very satisfied with the easy ordering and promt delivery of a manual I did not find anywhere else.
;
This manual is very helpfull to use the Power Supply. All technical information has been available.
For service use the circuit diagrams are very good.
Thanks .
;
Very comprehensive document which is a must-have for any Satellit 2100 owner whose set up is somewhat intricate. Due to the bad quality of the pictures that are rather dark and a bit blurred I gave 4-star feedback.
;
The manual was missing 2 pages but when I presented the problem to the company they made every attempt to get the 2 pages to me, when they couldn't they refunded my money. A very pleasing and easy transaction. The manual they provided was the original, it was concise and to the point. I plan to do business with this company again when should the need arise.
Deutsch
7 � 10 mm (9/32" � 3/8")
Italiano
Svenska
Anschlu�drahtendseite des Produktes/ Estremità del filo del prodotto/ Sidan där kablarna ansluts
Abb. A/Fig. A
Sechskantschraube/ Vite esagonale/ Sexkantskruv Anschlu�draht/Filo/Kabel Leitungsdrahtanschlu�/Terminale del filo/Kabelanslutning
Abb. B/Fig. B Vorsicht bei Drahtanschlüssen Wenn Third-Party-Drahtkabel (Netzkabel) verwendet werden, verwenden Sie die mitgelieferten Sechskantschrauben und den Sechskantschlüssel, um den Anschlu� zu vereinfachen. Beziehen Sie sich für das richtige Verfahren auf die unten stehende Beschreibung. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Sie Zweifel bezüglich des Anschlusses haben. 1. Prüfen Sie das Drahtformat. Hinweise: � Das für diese Einheit empfohlene Drahtformat ist AWG6 � AWG18. � Ist die Drahtdicke unbekannt, wenden Sie sich an Ihren Händler. 2. Entfernen Sie 7 � 10 mm der Isolation von den Enden der Drahtleitungen. (Abb. A) Hinweise: � Ist die Länge des freigelegten Drahtes zu kurz, wird ein schlechter Anschlu� die Folge sein, was eine Betriebsstörung oder Tonunterbrechung verursachen kann. � Ist andererseits die Länge zu lang, kann ein elektrischer Kurzschlu� die Folge sein. 3. Drehen Sie die am Anschlu� befestigte Schraube heraus. Passen Sie das freigelegte Drahtende in den Leitungsanschlu� ein. Drehen Sie die Sechskantschraube mit dem Sechskantschlüssel fest, um die Leitung zu fixieren. (Abb. B) Bevor dieser Anschlu� durchgeführt wird, benutzen Sie den isolierten Schrupfschlauch, um freigelegten Draht, der über den Anschlu� herausragt, abzudecken. Hinweise: � Verwenden Sie nur die mitgelieferten Sechskantschrauben. � Schlie�en Sie zur Sicherheit die Batterieanschlu�drähte immer zum Schlu� an. � Um die Trennung der Anschlu�drähte oder das Herunterfallen des Gerätes zu verhindern, benutzen Sie nicht die Verkabelung, um das Gerät zu tragen. Precauzioni sui collegamenti dei fili Quando si usano dei cavi terzi (filo di alimentazione), usate le viti e la chiave esagonale per semplificare il collegamento. Fate riferimento alla descrizione sotto per la procedura corretta. Se avete dubbi riguardo questo collegamento, consultate il vostro rivenditore. Viktigt om kabelanslutningar Använd de medföljande sexkantskruvarna och tillhörande nyckel för att underlätta anslutningen om du använder kablar (spänningskablar) av annan tillverkning. Rätt installation beskrivs nedan. Rådfråga din återförsäljare om du är tveksam.
1. Controllate le dimensioni del filo. Note: � La dimensione del filo raccomandata per questa unità è AWG6 � AWG18. � Se lo spessore del filo usato è sconosciuto, chiedete al vostro rivenditore. 2. Rimuovete l�isolamento dalle estremità del filo di circa 7 � 10 mm. (Fig. A) Note: � Se la lunghezza del filo esposto non è sufficiente, il collegamento potrebbe non risultare corretto provocando così l�interruzione del funzionamento o del suono. � Al contrario, se la lunghezza è eccessiva, si potrebbe verificare un corto circuito. 3. Rimuovete la vite attaccata al terminale. Inserite l�estremità scoperta del filo nel terminale del filo. Stringete la vite esagonale con la chiave esagonale per fissare il filo. (Fig. B) Prima di effettuare questo collegamento, usate una guaina per coprire quelle parti di filo scoperte che si estendono oltre il terminale. Note: � Usate unicamente le viti esagonali in dotazione. � Per sicurezza, collegate sempre i fili della batteria per ultimi. � Per evitare lo scollegamento dei fili o la caduta dell�unità , non usate i fili per trasportare l�unità .
1. Kontrollera kabeldimensionen. Observera: � Rekommenderad kabeldimension för denna apparatur är AWG6 � AWG18. � Fråga återförsäljaren om du inte känner till kabeldimensionen. 2. Skala av isoleringen cirka 7 � 10 mm från kabeländarna. (Fig A) Observera: � Om för kort bild av isoleringen skalas av blir kontakten dålig, vilket kan resultera i funktionsstörningar och sämre ljud. � Om för lång bit av isoleringen skalas av finns det risk för kortslutningar.
3. Ta bort skruven som är fäst vid kontakten. Stick in den skalade ledaren i kontakten. Dra fast sexkantskruven med nyckeln så att kabeln sitter fast. (Fig B) Innan denna anslutning görs skall den bit av ledaren som eventuellt sticker ut ur kontakten skyddas med isolerande krympslang. Observera: � Använd inga andra än de medföljande sexkantskruvarna. � Av säkerhetsskäl skall batterikablarna anslutas sist. � Lyft inte apparaten i kablarna för att undvika att kablarna förstörs eller att apparaten faller i golvet.
8
|
|
|
> |
|