|
Who's Online
There currently are 5698 guests online.
|
Categories
|
Information
|
Featured Product
|
|
|
|
|
There are currently no product reviews.
;
It is perfect, exactly what we needed. It's like the paper version but less clutter.
;
Received my manual within 24 hours. Very clear scan of the manual I needed. Thanks!
;
Very clear scan, I recommend it. Definitely a must have for any 3362 owner.
Alpine could have written a slightly more complete manual, though. It's already pretty huge, but the unit has so many functions, I feel some more explanation would have been better.
Yamaha's manual of their comparable YDSP-1 is a little better in my opinion.
;
Immediate response with excellent service - highly reccommended
;
Correct manual received and of good quality but the contents of the file for the Service Manual for the same monitor is for a 20" TV not the RGB Monitor.
INTRODUCTION
Nos félicitations à l�occasion de votre achat du mélangeur modèle PMX-250, de Gemini. Ce mélangeur très moderne est accompagné d�une garantie de trois ans, à l�exception du crossfader et fader de chaque canal. Avant de vous en servir, lisez attentivement toutes les instructions ci-après.
FONCTIONNEMENT
1. POWER ON (MISE SOUS TENSION): Dès que tous les branchements sont effectués à votre mélangeur, appuyez sur le POWER (9) (touche de mise sous tension). L�appareil se mettra sous tension et la POWER LED (8) s�allumera. 2. CANAL 1 - CHANNEL 1: Le commutateur PH-1/LN-1 (6) vous permet de choisir PHONO 1 ou LINE 1. Le CHANNEL SLIDE (11) (curseur de canal) commande le volume d�entrée de ce canal. 3. CANAL 2 - CHANNEL 2: Le commutateur PH-2/LN-2 (7) vous permet de choisir PHONO 2 ou LINE 2. Le CHANNEL SLIDE (12) (curseur de canal) commande le volume d�entrée de ce canal. 4. SECTION CROSSFADER: Le CROSSFADER (16) (l�atténuateur croisé) permet le mélange d�une source avec une autre. Le côté gauche du CROSSFADER est le CANAL 1 et le côté droit est le CANAL 2.
MISES EN GARDE
1. Toutes les instructions de fonctionnement doivent être lues avant de vous servir de cet appareil. 2. Pour réduire le risque de commotion électrique, n�ouvrez pas l�appareil. IL NE CONTIENT AUCUNE PI�CE � REMPLACER PAR L�UTILISATEUR. La solution de problèmes doit être confiée à un technicien qualifié. 3. N�exposez pas cet appareil aux rayons directs du soleil; ne l�exposez pas non plus à une source de chaleur (p.e. radiateur, poêle). 4. Cet appareil ne doit être nettoyé qu�avec un chiffon humide. N�utilisez pas de solvants ou d�autre produits de nettoyage. 5. Lorsque vous déplacez cet appareil, il doit être placé dans son emballage et carton d�origine. Ceci réduira le risque d�endommagement lors de tout transport. 6. PROT�GEZ CET APPAREIL CONTRE LA PLUIE OU L�HUMIDIT�. 7. N�APPLIQUEZ AUCUN PRODUIT DE NETTOYAGE OU DE LUBRIFICATION PULVERIS� SUR LES COMMANDES OU LES INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS.
I
REMARQUE: N�appliquez aucune pression durant l�action du crossfader. Glissez le crossfader légèrement en avant et en ari r S vous appuye t o fo s r l c o s r è e. i z r p rt u e r s fader,vous courbez les contacts ce qui cause la perte du son.
5. SECTION �CUE�: En connectant des écouteurs au jack PHONES (18), vous pouvez suivre le canal 1 ou le canal 2. Choisissez le canal 1 en glissant la commande CUE SWITCH (14) à gauche ou le canal 2 en glissant la commande CUE SWITCH à droite. Servezvous de la commande CUE LEVEL (15) pour ajuster le volume des écouteurs sans affecter le mélange global. 6. DISPLAY (Affichage): L�AFFICHAGE - DISPLAY (10) indique les volumes de sortie du MASTER.
C A R ACT�RISTIQUES TECHNIQU E S ACT�RISTIQ CT�RISTIQUES TECHNIQU
ENTR�ES:
Phono..........................................................................................3 mV, 47 kOhm Ligne.........................................................................................250 mV, 27 kOhm
CONNEXIONS
1. Le commutateur POWER (9) (puissance) doit occuper la position OFF (hors tension). Cet appareil est doté d�un adaptateur de 15 Vca. Raccordez l�adaptateur à la prise - POWER JACK (1) sur le panneau arrière. Puis, raccordez l�adaptateur à une source électrique appropriée. 2. Les jacks MASTER OUTPUT (2) (amplificateur à sortie) sont utilisés pour le branchement à l�amplificateur principal à l�aide de câbles courants avec connecteurs de RCA. 3. Des écouteurs peuvent être raccordés au jack ECOUTEURS PHONES (5) se trouvant sur le panneau avant. Les entrées phono n�acceptent que des tables tournantes avec cartouche magnétique. Les entrées de ligne stéréo accepteront n�importe quelle entrée de ligne telle que CD player, cassette player, etc.
SORTIES:
Master................................................................................0 dB 1V, 400 Ohm Max..................................................................................10 V, crête-crête
GENERALITES:
Réponse en fréquence.....................................................20Hz - 20KHz +/- 2 dB Distortion.........................................................................................0.02% Rapport signal/bruit...............................................................supérieur à 80 dB Impédance écouteur................................................................................16 Ohm Alimentation...........................................115V/15V AC 7.5W ou 230V/15V AC 7.5W Dimensions..........................................................................254 x 165 x 51 mm Poids..........................................................................................1.3 kg
F
4. Une GROUND SCREW (13) (vis de terre) pour la mise à la masse des tables tournantes est située sur le panneau arrière.�
�
Les caractéristiques de l�apppareil sont sujets à des modifications sans aucuns préavis.
Page 6
|
|
|
> |
|