A comprehensive Operating and Service Manual. All schematics are complete and easy to read. The PCB drawings and complete parts list are very helpful. I would definitely recommend this manual.
Genuine Toshiba owner's manual. Couldn't really ask for more. And written in understandable English in contrast to a few recent experiences I have had with manuals for other equipment other than Toshiba but made in China and written in "Chinglish"!
Text excerpt from page 2 (click to view)
INSTALLAZIONE
ATTENZIONE : Le parti che proteggono i componenti interni della macchina durante il trasporto sono rosse. Per evitare possibili danneggiamenti alla macchina è indispensabile togliere lo zoccolo, i 2 perni in plastica sul retro della macchina ed il tassello in polistirolo seguendo nell'ordine le istruzioni riportate nel foglio di disimballo posto sul fianco della macchina.Tappare tassativamente i fori per mezzo degli appositi tappi che si trovano nell'involucro contenente il libretto istruzioni. Non dimenticare di ripiegare la capsula centrale.
Posizionamento
Posizionare la macchina su un pavimento piano e rigido senza farla appoggiare al muro, a mobili o altro. Accanto ad essa deve trovarsi un rubinetto per l'alimentazione dell'acqua, una vasca o lavabo per la sua evacuazione ed una presa di corrente. Qualora sia predisposto uno scarico a muro, far controllare da un operatore abilitato la sua piena efficienza.
Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina nella presa di corrente, accertarsi che : 1. il valore della tensione di alimentazione sia conforme a quello indicato nella targa matricola. 2. il contatore, le valvole limitatrici, la linea di alimentazione e la presa di corrente siano dimensionati per sopportare il carico massimo richiesto. Assicurarsi che la presa e la spina siano fra loro compatibili senza l'interposizione di riduzioni, prese multiple e adattatori vari. Se necessario, far sostituire la presa dell'impianto con una di tipo adatto. Le norme antinfortunistiche prevedono che la macchina sia collegata con una efficiente presa di terra. La sostituzione del cavo di rete deve essere effettuata esclusivamente dal servizio postvendita.
Alimentazione dell'acqua
Collegare il tubo di alimentazione dell'acqua con la bocca del rubinetto del tipo filettato 3/4" gas dopo aver interposto il filtro di tenuta in A gomma A in dotazione alla macchina. Orientare correttamente il tubo di alimentazione sullo schienale della macchina allentando la ghiera di fissaggio. Poi riavvitarla per evitare perdite d'acqua. La Casa costruttrice declina ogni responsabilità qualora questa norma antinfortunistica non venga rispettata.
Livellamento
Livellare la macchina nella posizione scelta svitando o avvitando i piedini di appoggio anteriori. Un accurato livellamento evita vibrazioni, rumori o spostamenti della macchina durante il funzionamento. Dopo aver completato il livellamento bloccare la ghiera serrandola con forza. Se necessario utilizzare un cacciavite.
Scarico dell'acqua
Appoggiare la curva del tubo di scarico al lavabo o alla vasca in modo che l'uscita dell'acqua sia ad un'altezza compresa tra i 70 e i 100 cm dal pavimento. Un'eventuale prolunga del tubo di scarico non deve superare i 180 cm di lunghezza e deve avere lo stesso diametro interno del tubo originale della macchina. Per mantenere ricurva la parte terminale del tubo di scarico, utilizzare la speciale guida in plastica, fornita in dotazione. Questa guida permette,nella sua parte superiore, di assicurare il tubo a una struttura fissa tramite una funicella. Ciò per evitare,durante le fasi di scarico, un eventuale spostamento del tubo dalla sua sede di appoggio, con conseguenti spiacevoli allagamenti.
Per facilitarne lo spostamento la lavatrice è dotata di due rotelle nella parte posteriore e di una rotella retrattile nella parte anteriore. Per far uscire questa rotella e poter cosi muovere la macchina è necessario spostare la leva situata in basso verso sinistra : riportarla poi nella posizione iniziale una volta sistemata la lavatrice.