|
Who's Online
There currently are 6043 guests online.
|
Categories
|
Information
|
Featured Product
|
|
|
|
|
There are currently no product reviews.
;
I received the owners manual complete download. Wow did it help me. So glad for your website. Can you include an ownersmanual for people lol!
Thanks, sure I will be back
;
fast response great copy easy to download quick to correct mistakes
;
This manual provided the necessary information to properly use the C-3 deck. The manual was an excellent reproduction and very clear.
;
Product was very good. Received quickly and complete
;
Although printing quality is not the best, the manual was very helpful in order to reactivate this ancient but still good electronic musical instrument.
CONNECTIONS
÷ Do not switch the power on until all connections are completed.
CONEXIONES
÷ No conecte la alimentación hasta haber completado todas las conexiones.
RACCORDEMENTS
÷ Ne pas mettre l�appareil sous tension tant que tous les raccordements ne sont pas terminés.
Connection of external audio units
÷ Connection with a turntable or MD player, etc.
Conexión de unidades externas de audio
÷ Conexión con un giradisco o reproductor de MD, etc.
Raccordement d�appareils audio externes
÷ Raccordement avec une platine tournedisque ou un lecteur MD, etc.
Connection cable (optional) Cable de conexión (opcional) Cordon de raccordement (en option)
AUX IN
Turntable (with built-in equalizer,optional) or MD player (optional) Reproductor de discos (con ecualizador incorporado opcional) o reproductor de MD (opcional), etc. Platine tourne-disque (avec correcteur incorporé, en option) ou lecteur MD (en option), etc.
L
Stereo mini-plug Mini conector estereofónico Mini-fiche stéréo
R
Pin-plug x 2 2 clavijas Fiche à broche x 2
PHONES
12V
MIC/GUITAR INPUT
MIC LEVEL GUITAR LEVEL
AUX IN
DC IN
~AC IN
CAUTION
Note: ÷ Do not install the unit near a TV, otherwise the TV picture color will become distorted. If this occurs, move the TV away from the unit, then turn off the TV and turn it on again after 15 to 30 minutes. The TV�s automatic degaussing circuit will correct the picture.
Nota: ÷ No instale la unidad cerca de un TV, de lo contrario el color de la imagen del mismo puede distorsionarse. Si ocurre ésto, aleje el TV de la unidad, desconecte la alimentación del TV y conéctela otra vez después de 15 a 30 minutos. El circuito automático de desimantación corregirá la imagen.
Remarque: ÷ Ne pas installer l�appareil près d�un téléviseur, sinon la couleur de l�image TV deviendra distordue. Si ceci se produit, éloigner le téléviseur de l�appareil, puis couper le téléviseur et le remettre en marche au bout de 15 à 30 minutes. Le circuit de démagnétisation automatique du téléviseur corrigera l�image.
POWER SUPPLY
A. Operation on house hold AC
÷ Connect the AC power cord after all other connections have been made.
ALIMENTACION
A. Operación con tomacorriente de CA
÷ Conecte el cordón de CA después de haber terminado todas las conexiones.
ALIMENTATION
A. Fonctionnement sur le secteur
÷ Brancher le cordon d'alimentation CA une fois que tous les autres raccordements ont été effectués.
` AC IN
(For CANADA) CAUTION TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT. (Pour CANADA) ATTENTION POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU'AU FOND.
÷ The provided AC power cord for this unit has certain one-way direction connections to prevent electric shock. Refer to the illustration for correct connection.
÷ El cordón de CA suministrado con esta unidad tiene ciertas conexiones en un solo sentido para prevenir electrochoques. Refiérase a la ilustración para su conexión conecta. PRECAUCIONES: 1. PARA EVITAR FALLAS O DA�OS EN LA UNIDAD UTILICE EL CORDON DE ALIMENTACION DE JVC SUMINISTRADO CON ESTA UNIDAD. 2. ASEGURESE DE DESENCHUFAR EL CORDON DE ALIMENTACION DEL TOMACORRIENTES CUANDO SALGA O CUANDO NO VAYA A UTILIZAR LA UNIDAD POR UN LARGO PERIODO.
÷ Le cordon d'alimentation secteur fourni avec cet appareil ne peut être branché que dans un seul sens afin d'éviter tout risque de choc électrique. Se référer à l'ilustration pour le raccorder correctement. PRECAUTIONS: 1. UTILISER SEULEMENT AVEC LE CORDON D'ALIMENTATION JVC FOURNI AVEC CET APPAREIL POUR EVITER UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT OU D'ENDOMMAGER L'APPAREIL. 2. BIEN DEBRANCHER LE CORDON D'ALIMENTATION DE LA PRISE DE COURANT QUAND VOUS SORTEZ OU QUAND VOUS N'UTILISEZ PAS L'APPAREIL PENDANT UNE LONGUE PERIODE.
CAUTIONS: 1. ONLY USE WITH JVC POWER CORD PROVIDED WITH THIS UNIT TO AVOID MALFUNCTION OR DAMAGE TO THE UNIT. 2. BE SURE TO UNPLUG THE POWER CORD FROM THE OUTLET WHEN GOING OUT OR WHEN THE UNIT IS NOT IN USE FOR AN EXTENDED PERIOD OF TIME.
7
|
|
|
> |
|