|
Who's Online
There currently are 6043 guests online.
|
Categories
|
Information
|
Featured Product
|
|
|
|
|
There are currently no product reviews.
;
Quality scan of the actual service manual, just what I was looking for.
;
Straightforward ordering process. Service manual scan was clear & easy to read. Very comprehensive instructions for alignment. Excellent, thank you.
;
Fast, clear and useful. Important for me: the manual is in German.
;
Very good quality. Some parts are not fully readable, but the fundamental ones are fine.
;
very good quality readable manual,printed off very well.
SCHEMATIC DIAGRAMS FOR MODELS TX-28XD90F /A /B TX-25XD90F /A /B (EURO-5 CHASSIS)
IMPORTANT SAFETY NOTICE
Components identified by mark have special characteristics important for safety. When replacing any of these components, use only manufacturer's specified parts.
SCHEMA TECHNIQUE POUR MODELE TX-28XD90F /A /B TX-25XD90F /A /B (EURO-5 CHASSIS)
REMARQUE IMPORTANTE POUR LA S�CURIT�
Les éléments portant la marque possèdent des caractéristiques de sécurite spécialises. Lors du remplacement de l'une quelconque de ces pièces n'utiliser que celles spécifiées par la fabricant.
NOTES
1.
NOTA
RESISTANCE Toutes les résistances sont des résistance au carbone ¼W, sauf indication contraire par les indications suivantes. L'unité de résistance est l'OHM (�) (k=1,000, M=1,000,000) CONDENSATEUR Toutes les condensateurs sont des condensateurs céramique 50V, sauf indication contraire par les indications suivantes:L'unité de capacitié est le µF, sauf indication contraire. BOBINE L'unité d'inductance est le µH, sauf indication contraire. Les composants entourés de pointillés, sur le schéma, représentent des éléments non câblés. POINT D'ESSAI Position du point d'essai 6. Line Earth (Hot) 7. SYMBOL DE TERRE Terre du châssis (froid)
2.
RESISTOR 1. All resistors are carbon ¼W resistor, unless marked otherwise. Unit of resistance is OHM (�) (k=1,000, M=1,000,000) CAPACITORS 2. All capacitors are ceramic 50V unless marked otherwise.Unit of capacitance is µF unless otherwise stated.
3.
COIL Unit of inductance is µH, unless otherwise stated. Components marked "L" on the schematic diagram shows leadless parts. TEST POINT Test Point Position
3.
4. 5.
4. 5.
6.
EARTH SYMBOL Chassis Earth (Cold)
Terre de ligne (chaud)
7.
VOLTAGE MEASUREMENT Voltage is measured by a d.c. voltmeter. Measurement conditions are as follows: Power source a.c. 220V-240V, 50Hz Receiving Signal Colour Bar signal (RF) All customer controls Maximum position. Indicates the Video signal path Indicates the Audio signal path
MESURE DE TENSION La tension est mesurée avec un voltmètre c.c. Les conditions de mesure sont les suivantes: Source d'alignmentation c.a. 220V-240V, 50Hz Signal de réception Signal barre couleur (RF) Toutes les commandes utilisateur Position maximum. Vidéo Audio
8.
8.
These schematic diagrams are the latest at time of printing and are subject to change without notice.
Ca schéma est à jour moment de l'impression et modifiable sans préavis.
REMARKS
1.
REMARQUE
Le circuit d'alimentation contient une zone de qui utilise une alimentaion séparée pour isoler la connexion à la terre. Le circuit est défini par les indications chaud (HOT) et froid (COLD) dans le diagramme schématique. Prendre les précautions suivantes. Tous les circuits, sauf le circuit d'alimentation, sont froids. Ne pas toucher la partie chaude ou en même temps les parties chaud et froide. Cela présente un risque de décharge électrique. Ne pas court-circuiter les circuits chaud et froid car un fusible peut sauter et des pièces se casser. Ne pas raccorder un instrument, comme un oscilloscope, simultanément aux circuits chaud et froid car un fusible peut sauter. Raccorder la terre des instruments à la connexion de terre du circuit mesuré. Toujours débrancher la fiche d'alimentation avant de déposer le châssis.
The Power Supply Circuit contains a circuit area which uses 1. a separate power supply to isolate the earth connection. The circuit is defined by HOT and COLD indications in the schematic diagram. All circuits except the Power Circuit, are COLD. Take the following precautions :Do not touch the hot part, or the hot and cold parts at the same time, as you are liable to a shock hazard. Do not short circuit the hot and cold circuits as electrical components may be damaged. Do not connect an instrument, such as an oscilloscope, to the hot and cold circuits simutaneously as this may cause fuse failure. Connect the earth of the instruments to the earth connection of the circuit being measured. Always disconnect the power plug before removing the chassis. a.
a. b. c.
b. c.
d.
d.
32
|
|
|
> |
|