|
Who's Online
There currently are 5996 guests online.
|
Categories
|
Information
|
Featured Product
|
|
|
|
|
There are currently no product reviews.
;
I was impressed with the quality of service (frequent e-mails to let you know the status of your order), and the speed at which the download became available. The manual was a life saver and was not easy to track down. Thank you for such an excellent service.
;
the manual was just what i wanted it had all the revelent information required to operate the hifi .Iwould use any manual i downloaded for any item which needs a manual
;
Die gewünschte Bedienungsanleitung wurde vereinbarungsgemäß in deutsch bereitgestellt. Sie ist gut lesbar. Kein Kauderwelsch.
Danke für den Service.
;
GOOD SERVICE MANUAL GOT ALL THE INFO. THAT I NEEDED..
;
Excellent product and service. I bought a second-hand Casio CPS-60 keyboard which had no manual. Packed full of features which I had no idea how to operate . . .
Google search found this site (and others with the same manual for sale for $8.99!)
I bought the manual and within an hour the download was available. Quality of the scanned images is good - very clear - and the PDF has been created with the pages in the correct order.
I would definitely use this site again.
OPERA��ES B�SICAS
Reprodução
Certifique-se.... � Que está selecionado o sistema de cor correto. (v ver página 9)
Gravação
Ao utilizar este videocassete, no inÃcio de cada gravação é gravada uma marca de indexação. Esta marca torna mais fácil a procura do inÃcio das suas gravações (veja em â��Busca de Indexaçãoâ�� (v ver página 16)). Certifique-se.... â�¢ Que é selecionado o sistema de cor correto. (v ver página 9)
Pausa durante uma gravação
Pressione PAUSE/STILL 8. Para retomar a gravação, pressione essa tecla novamente. A gravação da data não funciona após o cancelamento de uma pausa.
1No televisor
1 Ligue o televisor. 2 Selecione o canal de vÃdeo (ou entrada de vÃdeo).
Para parar a gravação
Pressione STOP 7.
2No videocassete
Insira uma fita cassete. O videocassete fica ligado.
� A reprodução se iniciará automaticamente caso a lingueta de proteção contra apagamentos da fita tenha sido removida. � Se uma fita já estiver inserida no videocassete, ligue apenas o videocassete.
Gravação de um canal de TV enquanto assiste a um outro
1 Pressione VCR/TV de modo que a indicação VCR fique apagada. 2 Selecione um outro canal que queira ver no televisor. Pode assistir a um programa no canal selecionado no televisor, sem afetar a gravação no videocassete.
1No televisor
1 Ligue o televisor. 2 Selecione o canal de vÃdeo (ou entrada de vÃdeo).
2No videocassete
Insira uma fita cassete com a lingueta de proteção contra apagamentos da fita no seu lugar. O videocassete fica ligado.
� Se uma fita já estiver inserida no videocassete, ligue apenas o videocassete.
Proteção contra apagamentos
As fitas possuem uma lingueta de proteção contra apagamentos para assegurar que as gravações não serão acidentalmente apagadas. Para prevenir apagamentos acidentais: Quebre a lingueta de proteção com uma chave de fenda.
3Para iniciar a reprodução
Pressione PLAY 3.
Para localizar rapidamente uma cena em particular
Pressione FF ¡ ou REW 1 durante a reprodução (nenhum som sairá). Para retomar a reprodução, pressione novamente PLAY 3.
� Se pressionar FF ¡ ou REW 1 durante mais de dois segundos, bastará deixar de pressionar para parar a busca.
Para rebobinar uma fita, pressione REW 1 (ou rode o anel SHUTTLE no painel frontal no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio).
3Selecione a velocidade da fita
Pressione SPEED até que a velocidade desejada (SP ou SLP) apareça indicada na tela.
Para parar a reprodução
Pressione STOP 7.
Para rebobinar a fita
Pressione REW 1 quando a fita não estiver em movimento (ou rode o anel SHUTTLE no painel frontal no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio).
4Para selecionar um canal
Pressione VCR CH 5 / � ou as teclas numéricas para selecionar o canal que quer gravar. Pressione REC/OTR.
Para gravar novamente: Cubra a abertura com uma fita adesiva.
Para o avanço rápido da fita
Pressione FF ¡ quando a fita não estiver em movimento (ou rode o anel SHUTTLE no painel frontal no sentido dos ponteiros do relógio).
5Para iniciar a gravação
Fita adesiva
â�¢ Quando iniciar a gravação, a data da gravação, o hora de inÃcio, e o número do canal ficam automaticamente gravados na fita, no inÃcio da gravação (gravação da data). Se não quiser gravar esta informação, veja â��Gravação da Dataâ�� (v ver página 15). â�¢ Quando quiser gravar um programa MTS, necessita de preparar a gravação para esse tipo de programa (veja em â��Gravando um Programa SAP/ESTÃ�REOâ�� (v ver página 14)).
Para ejetar a fita
Pressione EJECT 0.
� 11 �
VR757-78 Portugues 12/5/97 11 5/31/99, 2:33 PM
|
|
|
> |
|