Turns out this was not the manual i was looking for. The concertmate 670 keyboard i have is a "Realistic" model made for Radio Shack and none of the diagrams on the owners manual i received matches up. HOWEVER, I must say the service Owners Manual provides was fast and efficient by being available online. The manual was in good readable condition and easily downloaded.
Use um cabo de vÃdeo para conectar esse conector no conector de saÃda de vÃdeo de outro VCR ou de uma câmara. (v ver página 20)
VR 999
S-VHS HI-FI STEREO
POWER S-VHS ET SMART PICTURE
STOP/EJECT
12 Conectores de entrada de AUDIO
IN
D
HI-FI STEREO SMARTPICTURE
R EW
FO R
A RD W
MENU/EXIT OPEN VCR/TV /OK
1
+8 4 0 6 -15dB
REC/OTR
SP
PAUSE/STILL CHANNEL
2 VCR
PLAY
NORM
VHS M-PAL NTSC
Use em cabo de áudio para conectar esses conectores nos conectores de saÃda de outro VCR ou de uma câmara. (v ver página 20)
BILINGUAL
SUPER VHS ET
1 3 Tecla 3/OK
13
TO OPEN
14
15
16
S-VIDEO
17 18
VIDEO L AUDIO R
19
Muda a seleção quando os menus estão sendo usados. (v ver página 9)
1 4 Mostrador de indicações
Ver página 4.
BILINGUAL
Opena tampa. Abre the lid.
10
11
12
1 5 IR (infrared) sensor do controle remoto
Recebe os sinais do (IR) controle remoto sem fio.
1 Tecla POWER
� Liga e desliga o VCR. � Ajusta o VCR para gravação sem assistir (gravação com timer) depois de ajustado com timer está completo. (v ver página 17)
16 Teclas CHANNEL v / w
� Pressione-as para mudar de canal no videocassete. Libere quando estiver no canal desejado. � Move o cursor para cima e para baixo, quando os menus estão sendo usados. (v ver página 9) � Ajusta a sintonia durante uma reprodução, ou quando a imagem está congelada, ou durante uma reprodução em câmera lenta. (v ver página 17)
2 Botão S-VHS ET
Quando pressionado seleciona o modo de gravação S-VHS ET. A lâmpada (o botão propriamente) acender-se-á. (v ver página 14)
3 Tecla de Imagem Melhor
Selecione o modo de Imagem Melhor. (v ver página 13)
8 Tecla STOP/EJECT § de ejeção
Para a fita quando a fita estiver em movimento. (v ver página 12) Pressione essa tecla novamente se quiser ejetar a fita quando a fita não está em movimento. (v ver página 12)
1 7 Tecla PAUSE/STILL 8 de Imagem Congelada
Para a fita durante a gravação (pausa) ou reprodução (imagem congelada). (v ver página 12, 17) Pressione-a novamente para retomar à gravação normal. Pressione a tecla PLAY 3 para retomar à reprodução. Pressione por mais de 2 segundos durante uma reprodução para ver uma imagem em câmera lenta. (v ver página 17)
4 Tecla VCR/TV de seleção do sinal que vai ao televisor
Pressione para selecionar a fonte do sinal (do TV ou do VCR) recebido pelo seu televisor. Pressionando esta tecla liga e desliga o indicador VCR. Quando o indicador VCR estiver aceso: O sintonizador do videocassete fica ativo para o TV. Não se pode selecionar os canais no televisor. Quando o indicador VCR estiver apagado: O sintonizador do TV fica ativo para si próprio. Para poder ver um outro canal no televisor enquanto grava um canal selecionado com o sintonizador do videocassete. (v ver página 12)
9 Anel SHUTTLE
� Avanço ou rebobinagem rápida quando a fita não está em movimento. (v ver página 12) � Inicia a busca visual rápida em avanço ou retrocesso durante o modo de reprodução ou congelamento da imagem. (v ver página 17)
1 8 Tecla PLAY 3 de reprodução
Inicie a reprodução normal. (v ver página 12)
10 Conector de entrada S-VIDEO IN
Use um cabo de S-VÃdeo para conectar esse conector no conector de saÃda de vÃdeo de outro VCR ou de uma câmara. (v ver página 20)
5 Tecla MENU/EXIT
Mostra o menu principal. Pressione novamente para sair de operação do menu. (v ver página 9).
19 Disco Jog
Avança ou retrocede a moldura de imagem em imagem durante o modo de imagem em câmara lenta (Still). (v ver página 12)