|
Who's Online
There currently are 5781 guests online.
|
Categories
|
Information
|
Featured Product
|
|
|
|
|
There are currently no product reviews.
;
It was easy to order and received exactly what I needed. Only complaint would be the 24 hours you have to wait.
;
Manual was delivered in a timely manner and was all in English as advertised. The manuals I received when we moved into our flat were in German, Italian, and French. Having never used a steamer before, and not speaking/reading German very well, I needed an English Manual. this was a huge help.
;
Great Manual. This manual is available no where else. It was exactly what I was looking for. Only in German.
;
This GRUNDIG UV5A Owner Manual is not only an instruction manual but a total functional circuit description of the Multimeter and includes circuit diagram at the end pages. It is very helpful for repairing and calibrating the instrument. It is written in two languages English and German for international support. It was very easy to repair my unit with this document. Regards, Regis Pauly, Electrical Engineer.
;
The owner's manual was evetything I thought it would be. I was able to print it out using both sides of the paper in quick order, saving me a search online for a used one.
CONSEILS DE LESSIVAGE
Préparation des vêtements pour le lavage
Suivre les recommandations suivantes pour prolonger la vie de vos vêtements. â� Utiliser uniquement des détergents Haute efficacité. Pour ce type de détergent, â��HEâ�� ou â��Haute efficacitéâ�� sera mentionné sur l'emballage. Ce système de lavage, utilisant moins d'eau, provoquera trop de mousse avec un détergent ordinaire non HE. L'utilisation d'un détergent ordinaire est susceptible d'occasionner des erreurs de la part de la laveuse, des durées de programmes plus longues et une performance de rinçage réduite. Ceci peut aussi entraîner des défaillances des composants et une moisissure perceptible. Les détergents HE sont conçus pour produire la quantité de mousse adéquate pour le meilleur rendement. Suivre les recommandations du fabricant pour déterminer la quantité de détergent à utiliser.
Tri
â�
Séparer les articles très sales des articles légèrement sales, même si on les lave normalement ensemble. Séparer les articles qui forment de la charpie (serviettes, chenille) des articles qui retiennent la charpie (velours côtelé, synthétiques, pressage permanent). Dans la mesure du possible, retourner les articles qui forment de la charpie. Séparer les couleurs foncées des couleurs claires et les articles grand teint des articles qui déteignent. Trier en fonction des tissus et de la confection (cotons solides, tricots, articles délicats). Séparer les articles encombrants, non absorbants tels que les couettes, oreillers et vestes avec rembourrage en polyester. Utiliser le programme Bulky Items (articles encombrants) pour ces articles. Séparer les draps, taies d�oreiller et serviettes et utiliser le programme Sheets/Towels (draps/serviettes) pour laver ces articles. Pour un meilleur rendement, déposer les articles en vrac de façon uniforme le long des parois du panier et ne pas charger d�articles directement sur l�impulseur dans ce programme. Pour le lavage d'articles imperméabilisés tels que les couvrematelas à doublure en plastique, les rideaux de douche, les bâches ou les sacs de couchage imperméables ou imperméabilisés, utiliser le programme Delicate (articles délicats) ou Handwash (lavage à la main) avec le réglage de vitesse d'essorage le plus bas disponible sur votre modèle de laveuse.
â�
â� â�
â�
â�
Fermer les fermetures à glissière, les boutons-pression et les crochets pour éviter d'accrocher d'autres articles. Retirer les épingles, boucles et autres objets durs pour éviter d'égratigner l'intérieur de la laveuse. �ter les garnitures et les ornements non lavables. Vider les poches et les retourner. Retourner les revers et enlever la charpie et la poussière avec une brosse. Retourner les tricots synthétiques pour éviter le boulochage. Attacher les cordons et les ceintures pour empêcher l'emmêlement. Raccommoder les déchirures, les ourlets défaits et les coutures. Traiter les taches. Les vêtements tachés ou mouillés doivent être lavés sans délai pour obtenir les meilleurs résultats. Retourner les tricots en laine avant de les laver.
â�
â� â�
â� â�
Déchargement
â�
â� â� â�
Retirer les vêtements de la laveuse une fois que le programme est terminé. Des objets en métal comme les fermetures à glissière, les boutons-pression et les boucles peuvent rouiller si on les laisse longtemps dans le panier de la laveuse.
â�
66
|
|
|
> |
|