|
Who's Online
There currently are 6043 guests online.
|
Categories
|
Information
|
Featured Product
|
|
|
|
|
There are currently no product reviews.
;
Scan was really good quality, easy to read, download easy
;
very good manual as always. easy to read, detailed and includes schematic
;
I'm very satisfied with your manual service. Your website made it easy to locate the correct manual. Also the quality is great and I never had a problem reading the fine details.
Thanks again.
Jeff Miller
JM Electronics
;
Good quality service manual German user manual. German user manual This is a quality scan of a manual in excellent condition and is just as good as having the original manual in hand
;
The manual for Sony LBT-D505 component stereo system is was excellent , with schematics, parts layout and parts list as well as instructions for adjustments for each component. Print was clear even when enlarged.
XM-SD22X
2-way System Système 2 voies
Two output channels Deux canaux de sortie
Dual Mode System (With a Bridged Subwoofer) Double mode de connexion (avec un haut-parleur d�extrêmes graves en pont)
OFF
LPF
LINE OUT Car audio unit Autoradio LINE OUT Car audio unit Autoradio
C1
C2
INPUT
THROUGH OUT
INPUT Left speaker Haut-parleur gauche Right speaker Haut-parleur droit
L
OFF
LPF
OFF
LPF
Subwoofer Haut-parleur d�extrêmes graves
Full range speakers (min. 2 �) Haut-parleurs à gamme étendue (min. 2 �) Subwoofers (min. 2 �) Haut-parleurs d�extrêmes graves (min. 2 �)
Table of crossover values for 6 dB/octave (4 �)
Crossover Frequency unit: Hz L (coil) * unit: mH 12.7 8.2 6.2 4.7 4.2 3.3 2.4 1.6 1.0 0.8 0.6 C1/C2 (capacitor)* unit: µF 800 500 400 300 270 200 150 100 68 50 39
Tableau des valeurs de recoupement pour 6 dB/octave (4 �)
Fréquence de recoupement unité : Hz 50 80 100 130 150 200 260 400 600 800 1000 L (bobine)* unité : mH 12,7 8,2 6,2 4,7 4,2 3,3 2,4 1,6 1,0 0,8 0,6 C1/C2 (condensateur)* unité : µF 800 500 400 300 270 200 150 100 68 50 39
When you connect amplifiers using the THROUGH OUT pin jacks, it allows you to connect up to a maximum of three. Otherwise the necessary output levels can not be obtained, and your car audio unit may be damaged. Use the THROUGH OUT terminal when you install more amplifiers. Audio signals pass through the THROUGH OUT pin jacks unaffected by any signal processing.
Lorsque vous raccordez des amplificateurs à l�aide des prises à broches THROUGH OUT, vous pouvez raccorder jusqu�à trois amplificateurs. Sinon les niveaux de sortie requis ne peuvent pas être obtenus et votre auto-radio risque d�être endommagé. Utilisez la borne THROUGH OUT lorsque vous installez plusieurs amplificateurs. Les signaux audio transitent par les prises à broches THROUGH OUT sans subir aucun traitement.
50 80 100 130 150 200 260 400 600 800 1000
* (not supplied)
* (non fournis)
Notes
Remarques
� Lorsque vous utilisez des circuits de recoupement de fréquence passifs dans un système à plusieurs haut-parleurs, assurez-vous que l�impédance du système n�est pas inférieure à celle prévue pour cet appareil. � Lorsque vous installez un système à 12 décibels/octave dans votre voiture, vous devez respecter les points suivants. Dans un système à 12 décibels/octave où la bobine d�arrêt et le condensateur sont utilisés en série pour former un circuit, vous devez réaliser les branchements avec beaucoup de précaution. Dans ce type de circuit, une augmentation du courant contournant le haut-parleur se produit dans les fréquences se situant autour de la fréquence de coupure. Si des signaux audio continuent d�être fournis dans la zone de la fréquence de recoupement, une surchauffe risque de se produire dans l�amplificateur et le fusible risque de griller. Si le haut-parleur n�est pas raccordé, un circuit de résonance série sera créé par la bobine et le condensateur. Dans ce cas, l�impédance dans la zone de résonance sera considérablement réduite, et comme dans le cas d�un courtcircuit, l�amplificateur peut être endommagé. Par conséquent, veillez à ce qu�un haut-parleur soit toujours raccordé au circuit.
Four output channels Quatre canaux de sortie
Car audio unit Autoradio LINE OUT
� When using passive crossover networks in a multispeaker system, care must be taken as the speaker system�s impedance should not be lower than that of the suitable impedance for this unit. � When you are installing a 12 decibels/octave system in your car, the following points must be considered. In a 12 decibels/octave system where both a choke and capacitor are used in series to form a circuit, a great care must be taken when they are connected. In such a circuit, there is going to be an increase in the current which by-passes the speaker with frequencies at around the crossover frequency. If audio signals are continued to be fed into the crossover frequency area, it may cause the amplifier to become abnormally hot or the fuse will be blown. Also if the speaker is disconnected, a series-resonant circuit will be formed by the choke and the capacitor. In this case, the impedance in the resonance area will decrease dramatically resulting in a short circuit like situation causing a damage to the amplifier. Therefore, make sure that a speaker is connected to such a circuit at all times.
OFF
LPF
OFF
LPF
Full range speakers (min. 2 �) Haut-parleurs à gamme étendue (min. 2 �) Subwoofers (min. 2 �) Haut-parleur d�extrêmes graves (min. 2 �)
High Level Input Connection (As a Monaural Amplifier for a Subwoofer) Connexion d�entrée à haut niveau
(Comme amplificateur monaural pour un haut-parleur d�extrêmes graves)
Left speaker Haut-parleur gauche
For details on the settings of switches and controls, refer to �Location and Function of Controls.� Note In this system, the volume of the subwoofers will be controlled by the car audio unit fader control.
Pour plus de détails sur les réglages des commutateurs et commandes, reportez-vous à « Emplacement et fonction des commandes ». Remarque Dans ce système, le volume des haut-parleurs d�extrêmes graves est contrôlé par la commande de balance avant/arrière de l�autoradio.
Right speaker Haut-parleur droit
Car audio unit Autoradio
2 *
BTL
BTL
Subwoofer (min. 4 �) Haut-parleur d�extrêmes graves (min. 4 �)
For details on the settings of switches and controls, refer to �Location and Function of Controls.� Note If you wish to use a subwoofer as a monaural speaker, connect the speaker as illustrated above. The output signals to the subwoofer will be the combination of both right and left output signals.
Pour plus de détails sur les réglages des commutateurs et commandes, reportez-vous à « Emplacement et fonction des commandes ». Remarque Si vous désirez utiliser un haut-parleur d�extrêmes graves comme haut-parleur monaural, raccordez le haut-parleur comme illustré ci-dessus. Les signaux de sortie vers le haut-parleur d�extrêmes graves seront une combinaison des signaux de sortie droit et gauche.
5
|
|
|
> |
|