|
Who's Online
There currently are 5898 guests online.
|
Support Info
First point of contact:
All trademarks are the property of their respective owners
|
Categories
|
Information
|
Featured Product
|
|
|
|
|
There are currently no product reviews.
;
My first manual from Owner-Manuals.com but not the last! I am very satisfied with the easy ordering and promt delivery of a manual I did not find anywhere else.
;
This manual is very helpfull to use the Power Supply. All technical information has been available.
For service use the circuit diagrams are very good.
Thanks .
;
Very comprehensive document which is a must-have for any Satellit 2100 owner whose set up is somewhat intricate. Due to the bad quality of the pictures that are rather dark and a bit blurred I gave 4-star feedback.
;
The manual was missing 2 pages but when I presented the problem to the company they made every attempt to get the 2 pages to me, when they couldn't they refunded my money. A very pleasing and easy transaction. The manual they provided was the original, it was concise and to the point. I plan to do business with this company again when should the need arise.
;
The owners manual is very good. all my how to questions were answered in detail.
Français
Déballage et assemblage
Véri�er que tous les éléments sont présents dans la boîte. 1. Fixer le manche en l�insérant avec précaution dans le compartiment brosse. Véri�er que le câble n�est pas emmêlé. 2. Ajuster le manche en serrant la vis de blocage fournie. 3. Enclencher le raccord de charge dans la station et la monter sur un mur ou tout autre endroit similaire. Monter/positionner la station de charge à proximité d�une prise secteur (à distance d�une source de chaleur ou des endroits humides) et insérer l�adaptateur dans la prise secteur. 4. Le raccord de charge peut également être directement branché sur le manche.
Nettoyage des axes de roue
Si des �ls ou des poussières se prennent dans une roue : 12. Retirer la roue en libérant avec précaution les supports de roue à l�aide d�un tournevis inséré dans la cavité. Retirer les �ls ou les autres objets qui auraient pu s�emmêler dans les axes de la roue. Remonter la roue et appuyer simultanément sur les supports de roue.
Remarque :
� Ne jamais utiliser l�Ergorapido dans des endroits humides. � Ne jamais utiliser l�Ergorapido à proximité de gaz in�ammables, de liquides, etc. � Ne jamais brosser des objets acérés, tels que des tessons de verre. � Ne jamais utiliser l�Ergorapido sur des liquides, car ils risqueraient d�endommager l�appareil. � Ne jamais brosser des cendres, des mégots de cigarette incandescents, etc. � Ne jamais brosser de �nes particules de plâtre, de béton, de farine ou de cendre, par exemple. � Ne jamais laisser l�Ergorapido en plein soleil. � Eviter d�exposer l�Ergorapido ou la batterie à une forte chaleur. � La batterie ne doit pas être démontée, court-circuitée, placée sur une surface métallique ou exposée à une forte chaleur. � S�assurer que l�Ergorapido soit toujours arrêté avant de le vider/nettoyer.
Mise en charge
5. Connecter l�Ergorapido à la station de charge (remarque : toujours s�assurer que l�Ergorapido est éteint). Le voyant s�allume dès que l�Ergorapido entre en contact avec la station de charge. 8 à 10 heures sont nécessaires pour charger complètement les batteries avant la première utilisation. Lorsque l�Ergorapido est complètement déchargé, environ 12 à 16 heures de charge sont nécessaires pour rétablir une pleine capacité. Pour que l�Ergorapido soit toujours prêt à l�emploi, il convient de le laisser en charge lorsqu�il n�est pas utilisé. L�adaptateur peut chauffer durant la charge. Cela est normal.
Nettoyage des sols
Véri�er régulièrement que les bandes´du suceur et le roulement de la brosse sont propres a�n d�éviter de rayer les surfaces délicates. 6. Démarrer l�Ergorapido en appuyant une fois sur le bouton marche/arrêt. Arrêter l�Ergorapido en appuyant à nouveau sur le bouton marche/arrêt.
Appareil en �n de vie
En �n de vie, les batteries doivent être retirées d�Ergorapido. Ne jamais jeter des batteries usagées aux ordures ménagères. Les batteries doivent être jetées dans un conteneur de recyclage.
Extraction des batteries Vidage/nettoyage
7. Arrêter l�Ergorapido, ouvrir le capot supérieur et retirer le réceptacle à poussière avec précaution. 8. Ouvrir le couvercle du réceptacle à poussière et le vider dans une poubelle ou un sac approprié. Ne jamais laver le réceptacle à poussière dans un lave-vaisselle. 13. Remarque : l�Ergorapido ne doit pas être branché sur la station de charge sans ses batteries. Ouvrir le logement des batteries et retirer les batteries. Extraire les connecteurs à broches plates de leurs supports.
Entretien ou réparation
En cas de panne ou de disfonctionnement, rapportez votre Ergorapido à un Centre Service Agréé Electrolux.
Nettoyage de la brosse rotative
9. Si la brosse rotative est bloquée ou obstruée pour une raison quelconque, le voyant s�éteint. La brosse rotative peut alors avoir besoin d�être nettoyée. Commencer par arrêter l�Ergorapido, puis utiliser une paire de ciseaux ou un couteau pointu avec précaution pour retirer les éléments, tels que des �ls, qui auraient pu s�emmêler. 10. Si la brosse rotative doit être enlevée, ouvrir la trappe à l�aide d�un tournevis ou d�un outil similaire et le retirer. 11. Enlever la brosse rotative et la nettoyer. Remettre en place la brosse rotative et s�assurer qu�elle peut tourner librement. Refermer la trappe.
6
|
|
|
> |
|