I was very pleased with the manual I got for my amateur (ham) radio. Without it I could not figure out how to input and/or change the P/L setting on my radio. It drove me nuts as the radio was essentially useless. That all changed when my manual came. Then it took only minutes and I was done. Now my radio works fine. This is an exceptionally good resource as it's a very easy and user friendly download. Thank you very much! Dziękujemy za!
Last week I bought a second hand BAUKNECHT TRK4850 DRYER. It is a professional machine with many programs and switch options. I feared it would be a huge quest to find a manual. I was delighted when I found owner-manuals.com. After payment I received the file to download the next day already. The quality is great. I am very happy. Thanks!
but kindly the distributions of the operating programs not find in the owners manual,can you help me to understand the operating programs instructions thank you
Text excerpt from page 13 (click to view)
D
Wechsel des Türanschlags
Gehen Sie bitte in der Reihenfolge der nachstehenden Beschreibung und Abbildung vor: Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Kippen Sie das Gerät vorsichtig nach hinten, aber achten Sie darauf, da� der Kompressor den Boden nicht berührt. Nehmen Sie am besten eine zweite Person zu Hilfe, die das Gerät festhält. Entfernen Sie vorsichtig die Schraubenabdeckungen der Sockelblende (z.B. mit einem Messer), und drehen Sie die 2 Schrauben heraus. Jetzt ist die Sockelblende zu entfernen. Entfernen Sie das Türlager des Kühlbereiches, indem Sie die 2 Schrauben herausdrehen und die 2 Unterlegscheiben entfernen. Nehmen Sie die Tür des Kühlbereiches vorsichtig nach unten heraus. Schrauben Sie das Türlager, an dem sowohl die Tür des Kühlbereiches als auch die des Gefrierbereiches befestigt ist, ab, indem Sie die 2 Schrauben herausdrehen und die 2 Unterlegscheiben entfernen. Nehmen Sie die Tür des Gefrierbereiches vorsichtig nach unten heraus. Schrauben Sie das obere Türlager des Gefrierbereiches ab, und montieren Sie sie an der gegenüberliegenden Seite. Setzen Sie die Blindstopfen der Scharnierplatte von der linken Seite auf die Rechte um. Befestigen Sie die Gefrierraumtür an die obere Halterung. Montieren Sie die Scharnierplatte (wo beide Türen mit gehalten werden) auf die linke Seite. Achten Sie darauf, da� die Tür des Gefrierbereiches parallel zur Kante sitzt. Setzen Sie die Kühlraumtür an die Scharnierplatte. Montieren Sie das untere Türlager von unten an die linke Seite mit den 2 Schrauben und 2 Unterlegscheiben. Achten Sie darauf, da� die Tür des Kühlraumes gerade sitzt. (parallel zur Gefrierraumtür ausrichten). In der Sockelblende befindliche Abdeckung in Pfeilrichtung herausziehen (1) und auf andere Seite (2) verlegen. Setzen Sie die Sockelblende auf, und schrauben Sie sie fest. Stecken Sie die Schraubenabdeckungen wieder hinein. Positionieren Sie nun das Gerät, richten Sie es waagerecht aus, und schlie�en Sie es an. Sie können diesen Türwechsel auch von Fachleuten durchführen lassen. Benachrichtigen Sie bitte die nächste Kundendienststelle. Die entstehenden Kosten sind von Ihnen zu übernehmen.
Elektrischer Anschlu�
Das Gerät kann nur an ein, mit einer 230 V Nennspannung und 50 Hz Nennfrequenz versehenes Netz mit Wechselspannung angeschlossen werden. Das Gerät mu� an eine vorschriftsmä�ig installierte Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden. Lassen Sie sich gegebenenfalls - von einem qualifizierten - Elektriker in der Nähe des Kühlschrankes eine Schutzkontaktsteckdose vorschriftsmä�ig installieren zu lassen.
Dieses Gerät entspricht der EG-Richtlinie Niederspannung 73/23 EWG - 73/02/19 - und Elektromagnetische Verträglichkeit 89/336 EWG - 89/05/03 in der jeweils aktuellen Fassung.