This manual covers the main equipment features only. While it also includes the procedure for saving and loading from the now long obsolete memory cards it does not mention the how to operate with the optional floppy drive interface so I am still at a loss about how to use this! Note that there is a separate manual covering the MIDI interface and programming via the keyboard, not included in this download. You will also need to get hold of this if you want to use the MIDI interface properly. Basically there is little difference between this manual and the free to download manual for the similar PR60 model.
Nothing wrong with the manual or the delivery - came to me the same day I ordered it. But afterwards I realized that I ordered the wrong manual. Probably better with the Quick start - version. So maybe it would be better if we could see a list with inhold for each manual before ordering?
Bought T4850 High End Tuner a few years ago, but i didn't know where all the buttons were used for. So i purchased the owners manual. Perfect! Just what i needed.
Text excerpt from page 8 (click to view)
Gerätedichtung
Schlie�t die Tür auch nach 2 Tagen nicht exakt, so hat dies Energieverlust und verstärkte Reifbildung im Gerät zur Folge. Sind nach einer Sichtprüfung der Dichtung Zweifel vorhanden, so kann die Dichtung wie folgt überprüft werden. Einen Streifen Zeitungspapier von 4-5 cm Breite an der zweifelhaften Stelle zwischen Dichtung und Gehäuserahmen legen und die Tür schlie�en. Lässt sich der Streifen nun ohne den geringsten Widerstand herausziehen, muss die Dichtung an dieser Stelle nachgerichtet werden. Hierzu wird die Dichtung unter leichtem Zug mit einem Haarfön erwärmt. Die Tür schlie�en und Dichtung abkühlen lassen. Trägt die Dichtung an der Scharnierseite zu hoch auf, Lässt sich die Tür nicht richtig schlie�en, da die Dichtung nicht auf die Dichtfläche rutscht. Dies kann nach einem Türanschlagwechsel auftreten. Die Tür schlie�en und die Dichtung mit einem nicht scharfkantigen Kunststoff- oder Metallstreifen auf die Dichtfläche bringen. Dann wird die Dichtung mit einem Haarföhn gewärmt. Gegebenenfalls die Tür einige Stunden geschlossen lassen bis sich die Dichtung gesetzt hat.
Linken und rechten Blindstopfen in der Sockelblende entfernen. Die darunterliegenden Schrauben mit dem Kreuzschlitzschraubendreher herausdrehen und die Sockelblende entfernen. Das untere Scharnier durch Herausdrehen der beiden Schrauben entfernen. Die untere Tür in leicht geöffnetem Zustand in Richtung des unteren Scharniers abnehmen. Mittleres Scharnier durch Herausdrehen der beiden Schrauben entfernen. Die obere Tür in leicht geöffnetem Zustand in Richtung des unteren Scharniers abnehmen. Blindstopfen umsetzen. Oberen Scharnierbolzen herausdrehen und an gegenüberliegender Seite wieder eindrehen. Die obere Tür wieder einsetzen. Das mittlere Scharnier auf der gegenüberliegender Seite anschrauben (dazu die Schrauben leicht einfetten). Die untere Tür wieder einsetzen. Das untere Scharnier an neuer Position anbringen. Die Türen müssen sich frei bewegen lassen. Abdeckung an der Sockelblende umsetzen (1-2). Die Sockelblende wieder anschrauben. Darauf achten, dass die Gewindebleche etwa in der Mitte der Langlöcher fixiert sind. Die Bohrungen wieder mit den Blindstopfen verschlie�en. Abdeckungen an den Türgriffen entfernen und die Türgriffe abschrauben. Türgriff auf gegenüberliegender Seite wieder �handfest� anschrauben und die Abdeckungen wieder anbringen. Die im Beipackbeutel mitgelieferten Blindstopfen in die freigewordenen Bohrungen eindrücken. Bei Bedarf Distanzscheiben und Unterlagen wieder an gleicher Stelle einsetzen. �berprüfen Sie nach dem Türanschlagwechsel unbedingt, dass die Türmagnetdichtungen einwandfrei am Gehäuse anliegen und alle Schrauben kraftschlüssig angezogen sind.
Türanschlagwechsel
Bevor Sie Ihr Gerät an das Stromnetz anschlie�en, sollten Sie prüfen, ob der Türanschlag von rechts (Lieferzustand) nach links gewechselt werden muss, falls der Aufstellort und die Bedienbarkeit dies erfordert. Gehen Sie wie folgt vor: Gerät vorsichtig auf den Rücken legen, evtl. Verpackungsmaterial unterlegen. Darauf achten, dass Rohrleitungen bzw. der Verflüssiger nicht verbogen oder beschädigt werden, der Fu�boden nicht verkratzt oder anderweitig beschädigt wird.